Да го наречем среща.

1.5K 118 6
                                        

Стоях на един стол пред кабинета на директора чакайки да ме извика. Мариса си бе тръгнала заедно с Ерикс и се бе отървала поне за сега. Но щом тя е на страната на Ерикс надали щеше да пострада. А аз? Не можеха да ме изключат, нали? Сигурно щяха да ме накажат с обществено полезен труд или нещо такова.

Вратата се отвори и на прага застана директора на училището.

- Влез Елинор!-каза строго той.

Аз станах от стола и го последвах в кабинета му.

- Седни.-каза и аз седнах на стола пред бюрото, а той седна на своя стол.
- Разочарован съм! Мислих че си се променила, Елинор. Мислех, че всичко това е вече зад гърба ти и отваряш нова страница. А ето ,че пак влизаш в конфликти.

- Така е! Вижте знам, че преди не бях добра ученичка, все се заяждах с другите и забърквах каши, но се провених ,наистина! Знам, че това не ме оправдава, но Мариса започна първа. Тя ме удари първа и може да питате всички, които присъстваха в часа. Аз нямам вина в случая.

- Предвид обстоятелствата и двете сте участвали, а и ти имаш и предишни провинения затова няма как да ти се размине. Би трябвало да те изключа, но мога да направя изключение и затова те отстранявам една седмица от часовете, и ще пропуснеш следващия фудболен мач. Това означава ,че няма да участваш в мажоретния състав. И си изключена от ученическия съвет.

- Но...

- Това или си търси друго училище.-каза строго директора.

- Ще се видим след седмица.-казах и станах да си ходя.

- И не се безпокой и Мариса ще си получи наказанието.-отвърна и аз кимнах.

Излязох от кабинета и се изненадах.

- Лиса! Не си в час! Ти не си в чак!-попитах невярващо.

- О, я стига.-отвърна.

- Коя си ти и какво направи с приятелката ми?-попитах преиграно.

- Е??? Какво каза директора?

- Отстрани ме за една седмица от часовете, на следващия мач няма да участвам и вече не съм в ученическия съвет.

- Това е ужасно!

- По-добре е от изключване. Пък и една седмица не е никак зле.- казах.

Звънеца би и всички започнаха да излизат в коридора.

- По-добре да тръгвам. О, и къде е Денис?-попитах.

The Devil's daughterМесто, где живут истории. Откройте их для себя