23. Infant

2.4K 208 17
                                    

Rayos, no entiendo nada de lo que dice, y por si fuera poco, parece que no reconoce a nadie.

**

Entré por la ventana de su cuarto con ella en brazos, seguía removiéndose violentamente, queriéndose soltar. Al dejarla en su cama se alejó lo mas que podía de mí, intentando cubrir sus orejas.

Me destransformé.

—Kisuki, ¿Puedes hablar en el idioma en que lo estoy haciendo yo?—Pregunté con una sonrisa, señalandome a mi y después a ella.

Pero solo provocó que diera un salto asustada.

  — Iie, korera no mimi wa honmonode wa arimasen! Watashi o kizutsukenaide kudasai (¡No, estas orejas no son reales! Por favor no me haga daño)

Rayos, no entiendo nada.

  — Ella esta diciendo que no le hagas daño, que sus orejas no son reales.— Dijo Plagg mirándola. 

  — ¿Logras entenderla? ¿Puedes decirle que no le haremos daño?— Pregunté.

No sabía que Plagg hablara Japones, pero es un golpe de suerte.

Lo escucho suspirar.

— Ya que.. ¡Oe!— Dice, llamando la atención de Kisuki, que se sorprende al verlo.

Tobu neko (Un gato que vuela)— Murmuró al verlo.

— Watashitachi wa anata o kizutsukeru koto wa arimasen. Anata ga nanika o oboeteinai riyū wa, on'nanoko ni naru chikara o motsu akunindesu. Sono otokonoko to watashi wa tomodachidesu. (No te haremos daño, un villano con poderes te convirtió de nuevo en una niña, por eso no recuerdas nada, ese chico y yo somos amigos.)— No se que rayos fue lo que dijo, pero nos apuntó a mi y a él, y al parecer, lo que le dijo bastó para que se tranquilizara un poco.

  —  Watashi wa sodatta? Okāsan to otōsan ni nani ga okotta nodesu ka? Karera wa dokodesu ka? (¿Crecí? ¿Que les pasó a mamá y papá? ¿Donde están?)— Comenzó a mirar a todos lados, buscando algo.

  —  Watashi wa shiranai, anata wa anata no ryōshin ni tsuite nani mo iwanakatta. (No lo sé, nunca nos has dicho nada sobre tus padres.)— Plagg se encogió de hombros. Ella asintió, al parecer comprensiendo.  —Koko ni taizai shite oki nasai, anata ga seijō ni modoru ni shimasu (Quédate aquí y no salgas, haremos que regreses a la normalidad).

  —Sore wa daijōbu, neko wa tobu (Esta bien, gato que vuela).—No se que fue lo que ella dijo, pero Plagg rodó los ojos, enojado.

  —  Watashinonamaeha Plaggdesu (Mi nombre es Plagg)

Ella rió nerviosa.

  — Gomen...—Desvió su mirada hacia mí.—Anata no me wa totemo utsukushīdesu. (Tus ojos son muy bonitos)—Y sonrió.

Escuché a Plagg reírse, incluso sujetaba su estómago con sus patas.

  — ¿Qué fue lo qué dijo, Plagg?— Quería saber qué fue tan gracioso. 

Un gato y un demonio.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora