TE WO TSUNAGOU – AYAKA (OST. Doraemon the Movie: Nobita and the Green Giant Legend)
Lyrics and music by L.O.E
耳を澄ませば 聞こえる
Mimi wo tsumaseba kikoeru
Jika kaubuka terlingamu akan terdengar
笑い声や涙音Waraigoe ya namida oto
Suara tawa dan tangisan
みんな生きてる 愛する人(キミ)とMinna ikiteru, aisuru kimi to
Semua orang hidup, dengan orang-orang yang saling mencintai
広い海を渡るには 1人じゃ迷ってしまうHiroiumi wo wataru ni wa hitori ja mayotte shimau
Kau tersesesat menyebrangi laut yang luas sendirian
一緒に行こう 光差す方へIsshoni ikou hikarisasu hou e
Ayo pergi bersama ke arah cahaya
ぶつかっては また抱き合って"弱さ"わけあってくButsukatte wa mata dakiatte "yowasa" wake atteku
Kita bertengkar, lalu berpelukan dan hanya berbagi kelemahan
永遠ってコトバ あるのかな?Eientte kotoba aru no kana?
Adakah kata keabadian?
未来を想うと 怖くなるけどMirai wo omou to kowakunaru kedo
Aku jadi takut memikirkan masa depan tapi
ずっと ずっと 続く夢があるから....Zutto zutto tsudzuku yume ga aru kara ....
Karena selamanya ada mimpi yang kita lanjutkan ....
手をつなごうTe wo tsunagou
Ayo kita bergandengan tangan
心が叫んでいるのにKokoro ga sakendeiru noni
Walaupun hatiku berteriak
君は見て見ぬフリをしてKimi wa mite minu furi wo shite
Kau pura-pura tak melihat
前だけ向いて 歩いていくよMae dake muite aruiteiku yo
Hanya menuju ke depan dan berjalan
写真の中 笑う君"今を描けていた?"Shashin no naka warau kimi "Ima wo egaketeita?"
Dalam foto kau tertawa, "Sekarang kau melukiskannya?"
伝えるってことは 難しいねTsutaeru koto wa muzukashii ne
Menyampaikan itu sulit
声を枯らしても 届かなくてKoe wo karashitemo todokanakute
Walaupun kuhabiskan suaraku tetap tak sampai
ずっと ずっと 叫び続ける日もあるけど....Zutto zutto sakebi tsudzukeru hi mo aru kedo ....
Selamanya ada juga hari kita terus berteriak tapi ....
手をつなごう
Te wo tsunagou
Ayo kita bergandengan tangan
"想い"重なり花開く時"Omoi" kasanari hana hiraku toki
Ketika bunga yang saling tumpang tindih membuka "pikiran"
巨大な力が 生まれるからKyodai na chikara ga umareru kara
Karena kekuatan besar lahir
永遠ってコトバ あるのかな?Eientte kotoba aru no kana?
Adakah kata keabadian?
未来を想うと 怖くなるけどMirai wo omou to kowakunaru kedo
Aku jadi takut memikirkan masa depan tapi
ずっと ずっと 続く夢があるから...きっとZutto zutto tsudzuku yume ga aru kara ... kitto
Karena selamanya ada mimpi yang kita lanjutkan ... pastinya
この空飛べたら 会えるかな?Kono sora tobetara aeru kana?
Jika kuterbang di langit ini, dapatkah kita bertemu?
泣いてた自分と君に送るよNaiteta jibun to kimi ni okuru yo
Mengirim diriku yang menangis bersamamu
ずっと ずっと 信じていれば 叶うからZutto zutto shinjiteireba kanau kara
Jika kita terus percaya, mimpi kita terkabul
手をつなごうTe wo tsunagou
Ayo kita bergandengan tangan
KAMU SEDANG MEMBACA
My Favorite Japanese Song Lyrics With Indonesian Translation
Non-FictionWork ini dibuat untuk aku belajar, istilahnya nerjemahin lirik lagu dari penyanyi dan grup yang aku sukai sambil belajar. Siapa tau ada yang suka juga sama lagu atau penyanyinya ya. Yang bisa Bahasa Jepang juga bisa sambil koreksi ya siapa tau ada t...