SixTONES - Imitation Rain
作詞:YOSHIKI作曲:YOSHIKI
Imitation Rain
Hujan Imitasi
You said "I will be the sky and you will be the sun to shine"
Kamu berkata,"Aku akan menjadi langit dan kamu akan menjadi matahari untuk menyinari"
Fake dreams 壊れてゆく ガラスの薔薇のように
Fake dreams kowareteyuku garasu no bara no youni
Mimpi palsu seperti merusak mawar kaca
Ah-
Imitation Rain
Hujan Imitasi
時には激しく 心に降り注ぐ
Toki ni hageshiku kokoro ni furisosogu
Terkadang sulit tertuang di hatimu
Shall we play this game
Haruskah kita memainkan permainan ini
紅に染まるまで 雨に打たれて
Niji ni somaru made ame ni utarete
Hingga pelangi mewarnai hujan yang turun
目を閉じて 翼を広げて Close your eyes
Me wo tojite tsubasa wo hirogete Close your eyes
Pejamkan mata lalu kembangkan sayap. Pejamkan matamu
(Lalala lalala lalala you will be loved)
(Lalala lalala lalala kamu akan dicintai)
飛び立つのさ 土砂降りの雨の中 We'll fly
Tobitatsu no sa dosha furi no ame no naka. We'll fly
Terbang, dalam hujan dalam bumi dan pasir. Kita akan terbang.
Imitation Rain
Hujan Imitasi
時には激しく 心に降り注ぐ
Toki ni hageshiku kokoro ni furisosogu
Terkadang sulit tertuang di hatimu
Shall we play this game
Haruskah kita memainkan permainan ini
紅に染まるまで 雨に打たれて
Niji ni somaru made ame ni utarete
Hingga pelangi mewarnai hujan yang turun
Dancing in the rain 'till love comes to life
Menari dalam hujan sampai conta datang dalam hidup
What's the meaning of life
Apa arti hidup
What's the point of getting it right
Apa poin yang didapat kalau itu benar
'Cause everything is fake
Karena semuanya palsu
Everybody blames
Semua orang menyalahkan
To keep the faith
Untuk mempertahankan takdir
Just say, everything breaks
Hanya mengatakan, semuanya hancur
Price of fame. What's to blame
Pangeran kemasyuran. Apa yang disalahkan
Cuts my mind like a razor blade
Memotong pikiranku seperti pisau cukur
Breaking down. I'm breaking down
Hancur. Diriku hancur
Piece of mind is shutting down
Potongan pikiranku mati
Should I play this endless game
Haruskah kumainkan permainan kekal ini
Dancing in the rain 夢を求めて
Dancing in the rain yume wo motomete
Menari dalam hujan, mengejar mimpi
Keep dancing in the rain 'till love comes to life
Tetap menari dalam hujan hingga cinta datang ke hidup
Shall we play this game
Haruskah kita memainkan permainan ini
紅に染まるまで 雨に打たれて
Niji ni somaru made ame ni utarete
Hingga pelangi mewarnai hujan yang turun
戻れない 時代(とき)を振り返る
Modorenai toki wo furikaeru
Kutak bisa kembali ke waktu itu
流れる時間を止めて
Nagareru jikan wo tomete
Kuhentikan waktu yang bergulir
My friend いつかはたどり着くよ
My friend, itsuka tadoritsuku yo
Temanku, kapan kau datang
夢の世界に
Yume no sekai ni
Dalam dunia mimpi
Imitation Rain
Hujan Imitasi
時には激しく 心に降り注ぐ
Toki ni hageshiku kokoro ni furisosogu
Terkadang sulit tertuang di hatimu
Shall we play this game
Haruskah kita memainkan permainan ini
紅に染まるまで 雨に打たれて
Niji ni somaru made ame ni utarete
Hingga pelangi mewarnai hujan yang turun
KAMU SEDANG MEMBACA
My Favorite Japanese Song Lyrics With Indonesian Translation
Non-FictionWork ini dibuat untuk aku belajar, istilahnya nerjemahin lirik lagu dari penyanyi dan grup yang aku sukai sambil belajar. Siapa tau ada yang suka juga sama lagu atau penyanyinya ya. Yang bisa Bahasa Jepang juga bisa sambil koreksi ya siapa tau ada t...