King&Price - Cinderella Girl

38 4 2
                                    

キミは シンデレラガール
Kimi wa Cinderella Girl
Kamu adalah gadis cinderela

My precious one
Yang berharga untukku

You're the only flowering heroine
Kaulah satu-satunya pahlawan wanita yang sedang berbunga

どんなときも ずっとそばで
Donna toki mo zutto soba de
Setiap saat aku akan selalu di sampingmu

まぶしい その笑顔見せて
Mabushii sono egao misete
Perlihatlah senyum yang menawan itu padaku

やがて シンデレラガール
Yagate Cinderella Girl
Akhirnya Gadis Cinderela

魔法が解ける日が来たって
Mahou ga tokeru hi ga kitatte
Hari-hari yang melebur dengan sihir datang

いつになっても 幾つになっても
Itsu ni natte mo ikutsu ni natte mo
Kapan pun itu, berapa pun itu

ボクはキミを守り続ける
Boku ga kimi wo mamoritsudzukeru
Aku akan terus menjagamu

I wanna be your sunshine (sunshine)
Aku ingin menjadi cahayamu (cahaya)
Because your smile has the magic
Karena senyummu memiliki sihir
I wanna always be your sunshine (sunshine)
Aku ingin selalu menjadi cahayamu (cahaya)
Always makes me happy!!
Kau selalu membuatku bahagia!!

11時間近の にぎわう街並みに
Juuichi ji majika no nigiwau machinami ni
Di keramaian kota mendekati jam 11 malam

まだサヨナラ言うには 全然早すぎるのに
Mada sayonara iu ni wa zenzen hayasugiru no ni
Masih terlalu dini untuk mengucapkan selamat tinggal

わりときびしいって
Wari to mongen kibishiitte
Jam malam yang ketat

そんなのちゃんと分かってるって
Sonna no chanto wakatterutte
Aku benar-benar memahaminya

だけどやっぱ いざとなると帰したくない
Dakedo yappa izatonaru to kaerishitakunai
Tapi aku tidak ingin pulang sebelum mendapatkannya

次に会える約束も
Tsugi ni aeru yakusoku mo
Pada janji pertemuan selanjutnya

そこそこに駆け出す人
Soko soko ni kakedasu hito
Orang berlari dengan tergesa-gesa

長い階段駆け上がって 人波に消える
Nagai kaidan kakeagatte hitonami ni kieru
Aku gunakan tangga panjang dan menghilang dari keramaian

キミは シンデレラガール
Kimi wa Cinderella Girl
Kamu adalah gadis cinderela

My precious one
Yang berharga untukku

You're the only flowering heroine
Kaulah satu-satunya pahlawan wanita yang sedang berbunga

いつになっても いつになっても
Itsu ni natte mo itsu ni natte mo
Kapan pun itu, kapan pun itu
Setiap saat aku akan selalu di sampingmu

となりでその笑顔見せて
Tonari de sono egao misete
Perlihatkan senyum itu saat di sampingku

やがて シンデレラガール
Yagate Cinderella Girl
Akhirnya Gadis Cinderela

My Favorite Japanese Song Lyrics With Indonesian TranslationTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang