キミは シンデレラガール
Kimi wa Cinderella Girl
Kamu adalah gadis cinderelaMy precious one
Yang berharga untukkuYou're the only flowering heroine
Kaulah satu-satunya pahlawan wanita yang sedang berbungaどんなときも ずっとそばで
Donna toki mo zutto soba de
Setiap saat aku akan selalu di sampingmuまぶしい その笑顔見せて
Mabushii sono egao misete
Perlihatlah senyum yang menawan itu padakuやがて シンデレラガール
Yagate Cinderella Girl
Akhirnya Gadis Cinderela魔法が解ける日が来たって
Mahou ga tokeru hi ga kitatte
Hari-hari yang melebur dengan sihir datangいつになっても 幾つになっても
Itsu ni natte mo ikutsu ni natte mo
Kapan pun itu, berapa pun ituボクはキミを守り続ける
Boku ga kimi wo mamoritsudzukeru
Aku akan terus menjagamuI wanna be your sunshine (sunshine)
Aku ingin menjadi cahayamu (cahaya)
Because your smile has the magic
Karena senyummu memiliki sihir
I wanna always be your sunshine (sunshine)
Aku ingin selalu menjadi cahayamu (cahaya)
Always makes me happy!!
Kau selalu membuatku bahagia!!11時間近の にぎわう街並みに
Juuichi ji majika no nigiwau machinami ni
Di keramaian kota mendekati jam 11 malamまだサヨナラ言うには 全然早すぎるのに
Mada sayonara iu ni wa zenzen hayasugiru no ni
Masih terlalu dini untuk mengucapkan selamat tinggalわりときびしいって
Wari to mongen kibishiitte
Jam malam yang ketatそんなのちゃんと分かってるって
Sonna no chanto wakatterutte
Aku benar-benar memahaminyaだけどやっぱ いざとなると帰したくない
Dakedo yappa izatonaru to kaerishitakunai
Tapi aku tidak ingin pulang sebelum mendapatkannya次に会える約束も
Tsugi ni aeru yakusoku mo
Pada janji pertemuan selanjutnyaそこそこに駆け出す人
Soko soko ni kakedasu hito
Orang berlari dengan tergesa-gesa長い階段駆け上がって 人波に消える
Nagai kaidan kakeagatte hitonami ni kieru
Aku gunakan tangga panjang dan menghilang dari keramaianキミは シンデレラガール
Kimi wa Cinderella Girl
Kamu adalah gadis cinderelaMy precious one
Yang berharga untukkuYou're the only flowering heroine
Kaulah satu-satunya pahlawan wanita yang sedang berbungaいつになっても いつになっても
Itsu ni natte mo itsu ni natte mo
Kapan pun itu, kapan pun itu
Setiap saat aku akan selalu di sampingmuとなりでその笑顔見せて
Tonari de sono egao misete
Perlihatkan senyum itu saat di sampingkuやがて シンデレラガール
Yagate Cinderella Girl
Akhirnya Gadis Cinderela
KAMU SEDANG MEMBACA
My Favorite Japanese Song Lyrics With Indonesian Translation
Non-FictionWork ini dibuat untuk aku belajar, istilahnya nerjemahin lirik lagu dari penyanyi dan grup yang aku sukai sambil belajar. Siapa tau ada yang suka juga sama lagu atau penyanyinya ya. Yang bisa Bahasa Jepang juga bisa sambil koreksi ya siapa tau ada t...