何を求め どこへ行くのか
Nani wo motome Doko e yuku no ka
Apa yang kamu cari? Ke mana kamu pergi?
見覚えのあるその姿を まどろみの中で追いかけてみる
Mioboe no aru sono sugata wo madoromi no naka de oikakete miru
Aku mencoba mengejar sosok yang kuingat saat aku terlelap
夢が覚めても思い出せない 欠け落ちた時間の隙間を 漂うだけ
Yume ga samete mo omoidasenai Kakeochita toki no sukima wo tadayou dake
Aku tak dapat mengingatnya ketika terbangun dari mimpiku, hanya hanyut mengikuti celah waktu
吐き出したこの想いは もう届かない
Hakidashita kono omoi wa mou todokanai
Perasaan yang aku luapkan tidak dapat menjangkaumu lagi
孤独さえ運命ならば 震える心を強く抱き締めて
Kodoku sae sadame naraba furueru kokoro wo tsuyoku dakishimete
Apabila kesendirian adalah takdirku, peluk erat hatiku yang bergetar
体中叫んでる まるで無限の迷路に
Karada juu sakenderu marude mugen no meiro ni
Sekujur tubuhku berteriak seperti labirin yang tak terbatas
傷だらけの記憶 悲しみの果てまで 彷徨って
Kizu darake no kioku kanashimi no hate made samayotte
Aku mengembara sampai akhir kesedihan dengan kenagan penuh luka
嘘のない世界など どこにもない時代でも
Uso no nai sekai nado doko ni mo nai jidai demo
Dunia tanpa kebohongan atau di mana pun tidak ada zaman
確かめたい自分だけに刻まれてる DNA
Tashikametai jibun dake ni kizamareteru DNA
Hanya aku yang ingin memastikan DNA yang terukir
もがいている 叫んでいる 生きる自分の姿を探し続けて
Mogaiteiru Sakendeiru Ikiru jibun no sugata wo sagashi tsudzukete
Berjuang dan berteriak, terus mencari sosokku yang masih hidup
いつしか涙も涸れ果てた 塗りつぶされてた痛みさえ うずき出して
Itsushika namida mo karehateta Nuritsubusareteta itami sae Uzuki dashite
Kapan air mataku mongering, bahkan rasa sakit yang terkurung mulai menggelitikku
お前だけは もう離さない けして消えないで
Omae dake wa mou hanasanai Keshite kienai de
Hanya kamu yang tak akan kulepas lagi, jangan hapus aku
約束は儚くとも この手に温もりをただ抱き締める
Yakusoku wa hakanaku tomo Kono te ni nukumori wo tada dakishimeru
Meski janjinya singkat, aku hanya memeluk kehangatan di tangan ini
終わらない深い闇 触れられない時間にも
Owaranai fukai yami Furerarenai jikan ni mo
Kegelapan dalam yang tak berakhir, bahkan ketika aku tak bisa menyentuhmu
二人だけの記憶変わらずあるのなら 教えて
Futari dake no kioku kawarazu aru no nara oshiete
Jika hanya kenangan kinta berdua yang tidak berubah, beritahu aku
叶わない願いでも 答えのない世界でも
Kanawanai negai demo kotae no nai sekai demo
Bahkan doa yang tidak terkabul, jawabannya tak ada di dunia
愛すること それだけは決まっていた DNA
Ai suru koto Sore dake wa kimatteita DNA
Mencitaimu, hanya itu yang diputuskan DNA
振り返る時その微笑みを 強く焼き付けたいから 幻でも
Furikaeru toki sono hohoemi wo tsuyoku yakitsuketai kara maboroshi demo
Saat kumenoleh ke belakang, aku ingin membakar senyum itu dengan kuat
自分に隠された もうひとつの姿 何かを囁いてる
Jibun ni kakusareta mou hitotsu no sugata nanika wo sasayaiteru
Masih ada satu sosok lagi dalam diriku yang membisikkan sesuatu
「求めるものはひとつ」 この手が真実を話してる
"Motomeru mono wa hitotsu" Kono te ga shinjitsu wo hanashiteru
"Hal yang kamu pinta ada satu" Tangan ini mengatakan kejujuran
体中叫んでる まるで無限の迷路に
Karada juu sakenderu marude mugen no meiro ni
Sekujur tubuhku berteriak seperti labirin yang tak terbatas
傷だらけの記憶 悲しみの果てまで 彷徨って
Kizu darake no kioku kanashimi no hate made samayotte
Aku mengembara sampai akhir kesedihan dengan kenagan penuh luka
嘘のない世界など どこにもない時代でも
Uso no nai sekai nado doko ni mo nai jidai demo
Dunia tanpa kebohongan atau di mana pun tidak ada zaman
確かめたい自分だけに刻まれてる DNA
Tashikametai jibun dake ni kizamareteru DNA
Hanya aku yang ingin memastikan DNA yang terukir
もがいている 叫んでいる 生きる自分の姿を探し続けて
Mogaiteiru Sakendeiru Ikiru jibun no sugata wo sagashi tsudzukete
Berjuang dan berteriak, terus mencari sosokku yang masih hidup
KAMU SEDANG MEMBACA
My Favorite Japanese Song Lyrics With Indonesian Translation
Non-FictionWork ini dibuat untuk aku belajar, istilahnya nerjemahin lirik lagu dari penyanyi dan grup yang aku sukai sambil belajar. Siapa tau ada yang suka juga sama lagu atau penyanyinya ya. Yang bisa Bahasa Jepang juga bisa sambil koreksi ya siapa tau ada t...