🍃
- Acredito.
- Olha, você nem é tão bonito assim, você que se acha. - acelero mais o carro, e agora que me lembrei, eu não apaguei a porra das multas.
- Se você diz, qual seu endereço?
- Eu moro perto da Ponte de madeira, me deixa lá. - resumindo, ela mora perto do píer de venice Beach, que é uma ponte de madeira.
Pego meu celular, conecto no rádio e coloco Hola señorita (Maria)
- Se rumora que su nombre es maría, maría, maría.
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Je n'sais pas danser foc ce soir j'me fais tout petit.Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
pero lo que más me gusta es cuando habla francés.
Baila, baila mamacita, baila, baila mamacita.De L.A hasta Francia, baby qué elegancia, Perfum Channel, Dior, baby, qué fragrancia, está rica, delicious, you look scrumptious, i just wanna be inside, feel your emotions.
Me mandas un emoji de esos que son como el diablo
¿ por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
En este cuento, yo no quiero ser el malo
No mandes señales, vámono' directo al granoDime si tú y yo nos vamos a un lugar lejano, sigue ese movimiento
To- to- to- ton- ton, to- to- to- ton- ton.
Se rumora que su nombre es maría, maría, maría, Quien diria que me enamoraría, aquél dia, aquél dia.
Heya, hola, señorita, dis-moi si tu penses qu' on s' est tout dit.
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella, uma señorita bella de la cabeza a los pies pero lo que más me gusta es cuando habla francés.
Baila, baila mamacita
Baila, baila mamacitaDis- moi c'que tu veux, dis- moi c'que t' attends de moi je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
T' entends des choses sur moi, tu t'mefies je le sais déjà
J'te retiens tu m' échappes, silencieux comme un chatBon courage à celui qui t' mariera
J'vais m' contenter de'appeler maría
Sous le soleil de Santa Monica
Ou santa maria, ehDis-moi c'que tu veux,
dis-moi c'que t' attends de moi
J t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninjaT' entends des chose sur moi, tu t' méfies je le sais déjà
J'te retiens tu m'échappes, silencieux comme un chat
Toujours à i' affût de quelques dineros
Pas facile d' aimer avec um coeur derrière les barreaux
J'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps d'me faire un garrotJuste aprés l'apéro, na lingui yo, te quiero
Se rumora que su nombre es maría, maría, maría
Quién diría que me enamoraría
Aquél dia, aquél diaHeya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petitElla una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que me gusta es cuando habla francés
VOCÊ ESTÁ LENDO
Imprevisível
Teen FictionA vida é feita para ser vívida, e o que ele ama é viver a vida do jeito dele. ADAM: Adoro curtir e elevar o nível ao mais alto possível, meus amigos me chamam de imprevisível e até que eu gosto do meu apelido, vivo um dia de cada vez, e cada um com...