117

5.2K 742 130
                                    

Capítulo 117: De vuelta a ese momento clave ①

  简 沉 锋 竟然 真的 带着 尚可 奔去 了 南极 , 飞机 辗转 了 几十 个 小时。 搭乘 游轮 经过 德雷克 海峡 时 , 遇上 了 6 米 多高 的 巨浪 , 海水 都 涌入 了 窗户 ,颠 得 晕头转向 , 真是 惊心动魄 , 差点 让 尚可 以为 又要 玩命 了。

Al final, Jian Chenfeng en realidad llevó a Shang Ke a la Antártida y el avión viajó durante docenas de horas. En el crucero, atravesaron el paso de Drake y se encontraron con una gran ola de más de seis metros de altura. El agua del mar se vertió en las ventanas, causando un gran caos y fue realmente un evento impactante. Casi pensó que iba a morir de nuevo.

Ch 上 到处 都是 浮冰 , 远处 的 雪山 与 白云 连 为 一体 , 一群 群 鸥鸟 从 身边 飞过 , 凉气 扑面而来 , 冷得 神清气爽。 尚可 和 简 沉 锋 全副 武装 地 登上 Melchior , , 狂拍 一 通 后 , 又 和 其他 驴友 们 一起 去 了 纳克 港 , 这里 是 京 图 企鹅 的 聚集 地 , 也是 两人 此 行 的 主要 目的 之一 —— 看 企鹅。

El mar estaba cubierto de hielo flotante y las montañas nevadas distantes parecían estar conectadas con las nubes blancas. Un grupo de gaviotas pasó volando con la brisa fresca, el aire frío y refrescante. Shang Ke y Jian Chenfeng llegaron a la isla Melchior y tomaron innumerables fotos, luego con otros viajeros fueron al . Era el lugar de reunión de los pingüinos y uno de los principales propósitos de su viaje: ver pingüinos.

白雪 和 冰川 上 , 到处 都是 胖 嘟嘟 的 企鹅 , 它们 有的 藏 在 雪地 里 , 有的 趴 在 石头 上 , 有的 摇摇晃晃 地 冲进 海水 ...... 尚可 逮着 机会 和 企鹅 合影 ,它们 还挺 配合 , 但 只要 简 沉 锋 靠近 , 立马 就会 遭到 惨无人道 的 围攻。 后来 尚可 猜想 , 企鹅 们 大概 将 简 沉 锋 当作 大型 鸥鸟 了? 鸥鸟 都是 偷 蛋 贼 , 绝对 的 势不两立。

En los glaciares nevados, había pingüinos regordetes por todas partes. Algunos de ellos se escondían en la nieve, yacían en las rocas o se metían en el mar ... Shang Ke encontró la oportunidad de tomarse una foto con ellos y también cooperaron con él. Pero cada vez que Jian Chenfeng se acercaba, el hombre sería atacado de inmediato por una multitud de pingüinos. ¿Shang Ke se preguntó si los pingüinos confundieron a Jian Chenfeng con una gaviota grande? Las gaviotas eran ladrones de huevos, por lo que estaban absolutamente en desacuerdo con los pingüinos.

尚可 只能 对 无辜 的 简 沉 锋 抱 以 十二分 的 同情。 结果 他 以 心灵 遭受 巨大 打击 为由 , 在 他 身上 寻求 了 几个 小时 的 "安慰"。

Shang Ke solo pudo expresar el 12% de simpatía por el inocente Jian Chenfeng. Como resultado, Jian Chenfeng buscó varias horas de "comodidad" en su cuerpo, alegando que había sufrido una experiencia traumática.

, , 他们 又去 了 洛克 港 、 彼得曼 岛 、 天堂 湾 等 地 , 在 碧蓝 的 天空 、 洁白 的 雪山 和 纯净 的 大海 之间 , 留下 了 一段 段 珍贵 的 影像。

Más tarde, fueron a Port Lockroy, Petermann Island, Paradise Bay y otros lugares, tomando imágenes de sus preciosos recuerdos del cielo azul, las montañas nevadas blancas y el mar puro.

一圈 玩 下来 , 简 沉 锋 被 晒成 了 关 公 脸 , 尚可 却 依然 光彩照人 , 气色好 到 连 同行 的 女性 驴友 都 羡慕 不已。 特别 是 当 他 和 顶着 一张 红脸 的 简 沉 锋 站 在一起 时 , 那 差距就更 明显 了 , 某人 直接 沦为 扭曲 的 阴影。

Después de jugar afuera, la cara de Jian Chenfeng estaba quemada por el sol, mientras que Shang Ke todavía brillaba con una buena apariencia que hacía que incluso las mujeres lesbianas fueran directamente hacia él. La brecha era aún más obvia cuando estaba junto a Jian Chenfeng y su cara roja. Cierto alguien ganó otra experiencia traumática en su corazón.

Sistema de muerte heroicaDonde viven las historias. Descúbrelo ahora