Capítulo 156: Soy un bolígrafo malvado (XIII)
Wen Jingrong tardó cuatro horas en llegar a la montaña Kistler. A estas alturas, ya se enteró de la situación general por la llamada de los investigadores.
Recientemente, con frecuencia han ocurrido accidentes en el campo minero establecido por Qingwei en la montaña Kistler. Estaba retrasando el progreso del proyecto, por lo que Bai Lin llamó a Ge Junxuan para ver la situación en el lugar. Una tormenta repentina llegó cuando regresaban a casa por la noche, por lo que los dos tuvieron que quedarse en el lugar de alojamiento por una noche. Pero alrededor de la 1 y 2 de la mañana, la montaña Kistler colapsó, lo que resultó en un fuerte flujo de lodo. Enterró casi todo el sitio, tanto trabajadores como las aldeas cercanas. Más de 300 personas están atrapadas.
当 闻 景 戎 抵达 奇石 山 时 , 现场 已经 聚集 了 大量 JC 和 救援 人员。 由于 暴雨 刚刚 过去 , 地面 泥泞 不堪 , 山 体 还 处于 不稳定 状态 , 救援 工作 进行 得 十分 缓慢。 目前 仅仅 搜救 了 外围 的 的名 村民 , 至于 葛俊轩 和 庆 威 的 工人 , 依然 被埋 在 泥石 下 , 生死 不明。
Para cuando Wen Jingrong llegó a la montaña Kistler, una gran cantidad de policías y miembros del equipo de rescate ya se habían reunido en el sitio. Como acababa de pasar la tormenta, el suelo estaba muy embarrado y la montaña todavía estaba en un estado inestable. El trabajo de rescate avanzaba muy lentamente, solo lograron rescatar a unas pocas decenas de aldeanos en el área exterior. Ge Junxuan y los trabajadores de Qingwei todavía están enterrados bajo el barro, su vida y muerte son desconocidas.
尚可 见闻 景 戎 神色 焦虑 , 开口 道 : "我 去 看看。"
Al ver la mirada ansiosa de Wen Jingrong, Shang Ke dijo: "Iré a echar un vistazo".
有 煞气 的 地方 就有 人气 , 在 被 泥石 覆盖 的 村落 上方 , 凝聚 了 大量 煞气 , 说明 还有 不少 人 活着 , 并 处于 极度 恐慌 中。
Si hay energía negativa, significa que hay alguien vivo. Se ha acumulado una gran cantidad de energía negativa en el área enterrada por escombros sobre el pueblo. Esto muestra que todavía hay una cantidad significativa de personas vivas y que tienen un miedo extremo.
"注意 安全。" 闻 景 戎 不放 心地 叮嘱。
"Ten cuidado." Wen Jingrong dijo preocupado.
尚可 点 点头 , 随后 化为 无形 , 朝 煞气 聚集 之 地 飞去。
Shang Ke asintió con la cabeza, luego se volvió invisible y voló hacia el área acumulada con energía negativa.
钻入 地层 中 , 尚可 陆续 在 残破 的 屋舍 中 , 发现 了 不少 村民。 他们 在 闭塞 黑暗 的 空间 艰难 呼吸 , 忍受 着 剧烈 的 疼痛 和 无尽 的 绝望 , 生命 之 火 随时 可能 熄灭。
Mientras Shang Ke se zambullía por el suelo, continuamente encontraba aldeanos en las casas en ruinas. Están atrapados en un lugar oscuro y apenas respiran mientras soportan el intenso dolor y la desesperación sin fin. Pueden morir en cualquier momento.
在 搜索 了 大约 五 分钟 后 , 尚可 终于 在 一家 村舍 中 找到 葛俊轩 和 柏霖。
Después de buscar durante unos cinco minutos, Shang Ke finalmente encontró a Ge Junxuan y Bai Lin en una cabaña.
柏霖 和 一 对 母女 躲在 地窖 , 并 没有 受 多少 伤 , 而 葛俊轩 则被 压 在 地窖 入口 , 下半身 无法 动弹 , 好像 已经 晕 过去了。
ESTÁS LEYENDO
Sistema de muerte heroica
Romans【¡Te maldigo para que nunca tengas una muerte pacífica!】 Por lo tanto, Shang Ke comenzó un ciclo interminable (forzado) de tirar constantemente su vida miserable. Siempre se mostraba como un mártir mientras dejaba que otros lloraran por su muerte. F...