175

2.6K 571 113
                                    

Capítulo 175: Asistente de fantasmas (VII)

Shao Feidu no durmió bien después de que Shang Ke desapareció. Fue solo después de ver el desayuno familiar que aparecía en la mesa al día siguiente cuando se sintió un poco aliviado. Keke no desapareció. Simplemente no pudo mostrarse temporalmente.

脸色 阴郁 地 吃完 早餐 , 邵 飞渡 还是 按照 尚可 平时 制定 的 计划 , 出去 跑 了 几圈 , 回来 洗漱 一下 便 钻进 了 钢琴 室。

Después de terminar su desayuno con una cara sombría, Shao Feidu continuó siguiendo el horario diario hecho por Shang Ke. Salió y corrió durante algunas rondas antes de volver a bañarse y luego entró en la sala del piano.

尚可 与 律师 约定 的 时间 是 早上 10 点 , 对方 很 守 时 , 准 点 抵达 , 站在 门口 整了整 着装 , 然后 按 响 了 门铃。 此时 邵 飞渡 正 沉浸 在 创作 中 不可 自拔 , 压根 没 听见 门 铃声。

La hora en que Shang Ke hizo una cita con el abogado fue a las 10 de la mañana. Esa persona fue muy puntual y llegó a tiempo. Después de ordenar su atuendo fuera de la puerta, presionó el timbre. Shao Feidu estaba actualmente inmerso en la composición y era difícil distraerse. No oyó el timbre en absoluto.

这 算是 尚可 计算 失误 , 如果 没有 某人 昨晚 那一 戳 , 他 原本 会 在 身边 提醒。 不过 人 既然 来 了 , 也 不好意思 让 他 吃闭门羹。

Este fue el error de cálculo de Shang Ke. Si no hubiera sido por las molestias de alguien anoche, habría estado a su lado recordándolo. Pero como esa persona ya está aquí, Shang Ke no puede permitir que esa persona se enfrente a una puerta cerrada.

别墅 大门 悄 无 声息 地 打开 了 , 律师 向 里面 看了 看 , 然后 抬 步 走 了 进去 , 同时 喊道 : "邵先生 在家 吗? 我 是 □□ 律师 事务所 丘 齐。"

La puerta de la villa se abrió en silencio. El abogado echó un vistazo al interior y luego entró. Al mismo tiempo, gritó: "¿Está el Sr. Shao en casa? Soy Qiu Qi de la oficina de abogados de □□ ".

话音 刚 落 , 就 见 另 一边 的 琴 室 房门 咿呀 一声 打开 , 随即 从 里面 传来 一阵 断断续续 的 钢琴声。

Después de que terminó de hablar, vio que la puerta de la sala del piano al otro lado se abría con un chasquido. Inmediatamente, el sonido discontinuo del piano se escuchó desde adentro.

丘 齐 律师 并 没有 贸然 上前 , 而是 站在 客厅 等着 , 有钱人 总 有些 怪癖 , 只是 让 他 奇怪 的 是 , 偌大 一座 别墅 竟然 连 一名 佣人 都 没有。

El abogado Qiu Qi no se adelantó precipitadamente. En cambio, se paró en la sala de estar y esperó. Los ricos siempre tienen algunas peculiaridades. Sin embargo, lo que lo hizo sentir extraño fue el hecho de que ni siquiera había un solo criado en una villa tan grande.

, 齐 并 没有 等 多久 , 钢琴 室 的 门 一 开 , 邵 飞渡 便 察觉 到 了 , 他 起身 准备 去 关门 , 瞥见 客厅 中 的 人 , 立刻 记起 尚可 昨天 交代 的 事情。

Qiu Qi no esperó demasiado. Shao Feidu lo notó en el momento en que se abrió la puerta de la sala del piano. Se puso de pie y fue a cerrar la puerta, pero cuando vio a alguien en la sala de estar, inmediatamente recordó el asunto que Shang Ke explicó ayer.

他 走出 钢琴 室 , 越过 丘 齐 伸 过来 的 手 , 径直 坐到 沙发 上 , 然后 面 无表情 地 吐出 两个字 : "请坐。"

Salió de la sala del piano, pasó junto a la mano extendida de Qiu Qi y se sentó en el sofá. Luego, escupió cuatro palabras sin ninguna expresión: "Por favor, tome asiento".

Sistema de muerte heroicaDonde viven las historias. Descúbrelo ahora