192

3.4K 616 70
                                    

Capítulo 192: Corramos, Fox (VIII)


El clima se enfrió gradualmente y se acumularon montañas de comida en el almacén de leones, pero con su apetito, probablemente solo duraría la mitad del invierno. Al comienzo del invierno, todavía necesitaban salir a cazar y reunir necesidades, pero era básicamente imposible hacerlo en el período medio y tardío.

El campo de Shang Ke ya había mostrado resultados. Las hojas verdes y exuberantes con minutos de escarcha parecían especialmente tiernas. Había pequeñas y exquisitas frutas de invierno colgando de un árbol como perlas. Por otro lado, también había una flor de terciopelo rosa que daba la bienvenida al viento invernal con su floración, adornando al mundo con su belleza a corto plazo.

, 又将 屋外 的 石板 路 重新 铺设 了 一下 , 在 两旁 种 上 青藤 , 将 坑坑洼洼 的 泥 地铺 成了 一片 绿色 , 一直 延伸 到 栅栏 和 墙壁 上 , 将这 间 原本 粗陋 的 居 舍 装饰 得 就像一座 精灵 小屋 , 俨然 成为 部落 中 最美 的 一角。

Shang Ke volvió a pavimentar el camino de piedra fuera de la casa y plantó enredaderas verdes a ambos lados, que cubrían el suelo agrietado con una capa de verde. Las enredaderas se extendían hasta la cerca y las paredes, decorando la antigua vivienda tosca en algo que parecía un cuento de hadas. Se había convertido en la zona más bella de la tribu.

在 他 的 影响 下 , 不少 雌性 也 开始 在 自家 房屋 周围 种 上 了 植物 , 只是 因为 不善 打理 , 植物 要么 枯死 殆尽 , 要么 气息奄奄。 于是 她们 纷纷 跑来 请 尚可 帮忙 , 尚可 也不推辞 , 耐心 地 示范 种植 方法 , 教 她们 分辨 植物 品种。

Bajo su influencia, muchas mujeres comenzaron a plantar plantas alrededor de sus casas. Pero debido a su mal cuidado, las plantas murieron o se estaban muriendo. Vinieron a pedir ayuda a Shang Ke, y Shang Ke no se negó, demostrando pacientemente los métodos de plantación y enseñándoles a distinguir las variedades de plantas.

与 其他 雄性 的 粗鲁 强势 不同 , 尚可 心思 细密 , 性格 温和 , 对待 雌性 礼貌 有 加 , 几番 接触 下来 , 他 很快 获得 雌性 们 的 一致 称赞 , 几乎 被 当作 "妇女 之 友" , 同时 也 收到 了 不少 年轻 雌性 的 秋波。

A diferencia de las formas groseras y groseras de otros machos, Shang Ke era atento, gentil y cortés con las hembras. Después de varios contactos, rápidamente ganó elogios unánimes de las mujeres y casi fue considerado como un "amigo de las mujeres". Al mismo tiempo, también atrajo muchas miradas de las mujeres.

以前 的 亚努 , 因为 自身 的 缺陷 , 很少 与 人 打交道 , 在 部落 中 没有 一个 朋友 , 众人 对 他 的 认识 , 仅限 于 沉闷 、 孤僻 、 老实 可欺。 如今 变成 尚可 , 少了一份 自卑, 多 了 一份 从容 , 逐渐 散发 出 属于 他 的 光彩。 以前 的 亚努 其实 也不 坏 , 吃苦耐劳 , 善良 淳朴 , 只是 太过 在意 自己 的 缺陷 , 以至于 错失 了 许多 美丽 的 风景。

En el pasado, Yanu rara vez trataba con personas debido a sus propios defectos, y no tenía amigos en la tribu. La comprensión de la gente de él solo se extendió a él como mudo, retraído y débil. Ahora se había convertido en Shang Ke, que era menos pesimista y más tranquilo, y gradualmente irradiaba su brillantez. De hecho, el ex Yanu no estaba mal. Era trabajador, amable y simple, pero prestaba demasiada atención a sus propios defectos, por lo que perdió muchas oportunidades hermosas.

最初 尚可 认为 自己 穿梭 于 不同 的 世界 , 在 不同 的 人 身上 复活 , 但 自从 见过 上次 的 幻境 , 他 隐隐 有种 感觉 , 或许 他 每次 穿越 的 世界 , 都是 他 前世 的 经历 , 每次穿越 的 人 , 也是 他 曾经 的 自己。

Sistema de muerte heroicaDonde viven las historias. Descúbrelo ahora