Chương 63: Dương đông kích tây

10 0 0
                                    

Hồi khi mà nàng còn là Vương phi tuần nào nàng cũng sai Paul đi ra khỏi thành để mua vào thứ cho nàng chỉ là xuyên suốt một khoảng thời gian không biết thói quen ấy có còn giữ lại không. Nàng hy vọng cố gắng chờ vài ngày nhưng có lẽ đây không phải là việc làm hiệu quả trong lúc mọi thứ đang rất gấp rút. Cho đến khi những ánh nắng cuối cùng của ngày cũng đang sắp tắt thì thân hình bé nhỏ khoác một chiếc áo khoác phủ đầu đang đi từ phía ngoài kinh thành trở về trong cung. Bước chân của nàng ta có hơi đường đột gấp gáp lại vừa muốn tránh sự chú ý tới xung quanh nhưng tất cả nhưng hành động ấy đều thu vào trong mắt của nàng.

"Paul ta đang chờ người đấy."

Nàng chặn đứng bước chân của Paul, đôi mắt to tròn lộ ra vẻ ngạc nhiên suýt chút nữa la to lên nhưng nàng nhanh chóng hạ thấp âm thanh thốt ra từ Paul.

"Vương phi sao người lại ở đây."

"Nơi đây gần cung điện ta tìm chỗ khác nói chuyện."

Miếng vải băng con mắt của nàng ở ngoài trời một ngày dài cũng dính đầy bụi cát của thành Thebes, Paul từ khi nghe tin nàng mất tích đến khi bỗng dưng xuất hiện rồi bị Vương hậu bắt đi chưa gặp lại nàng lần nào. Sau một thời gian dài gặp lại Vương phi nàng vô cùng vui sướng nhưng chưa được bao lâu nàng cảm thấy chua xót thay cho chủ tử của mình.

"Vương phi vết thương của người ..."

"Ta quen rồi không sao đâu."

"Trong cung có tin tức gì mới không Vương hậu có biết ta đã biến mất không."

"Hiện tại Vương hậu đang lo tang sự của Pharaoh nên nàng ta có vẻ chưa biết tin tức về người."

Chắc có lẽ đúng như lời của Paul, nàng ta đang bận lo cho phía Pharaoh nên không để tâm tới nàng.

"Paul ta có việc muốn nhờ ngươi đây có lẽ là một việc vô cùng khó khăn nhưng nếu Pharaoh trở về bình yên ta sẽ nhờ ngài ấy hậu tạ cho ngươi."

Thân phận lúc trước của Paul thấp kém, làn da ngăm đen như biểu hiện cho một nô lệ may mắn được hầu hạ nàng đây có lẽ đã là một hậu tạ lớn đối với Paul.

"Nô tì từ trước tới giờ luôn đi theo người, nếu việc đó khiến người vui thì nô tì cũng vui, nô tì chưa bao giờ nghĩ tới hậu tạ gì to lớn. Người có việc gì cần nhờ vả nô tì sẵn lòng giúp sức."

"Ta muốn ngươi bảo vệ cho Pharaoh phải để thân thể của ngài ấy nguyên vẹn. Chắc chắn Vương hậu sẽ luôn để mắt tới Pharaoh nên người hãy tung tin đã thấy ta ở ngoài thành. Vương hậu sẽ lo lắng cử người bắt ta lúc đó người hãy thay ta chăm sóc cho Pharaoh."

Nếu Vương phi muốn nàng ta chăm sóc cho Pharaoh thì Paul vô cùng phục vụ nhưng kêu nàng ta đưa Vương hậu tới bắt nàng khiến cho Paul không ngừng suy nghĩ.

"Người biết Vương hậu ác độc như thế nào nếu như nàng ta bắt được người chắc chắn sẽ xử tử nô tì không thể làm như vậy được. Nếu như người may mắn thoát ra hãy chạy trốn trước đi, nô tì dù có mất đi tính mạng này cũng sẽ bảo vệ Pharaoh."

Nàng dùng bàn tay có phần hơi thô ráp của mình vuốt những cọng tóc của Paul, xoa nhẹ như trấn an nàng ta.

"Hãy tin ta chỉ cần Pharaoh có thể bình yên trở về, tính mạng của ta sẽ không có gì nguy hiểm."

Điều Lãng Quên Ở Ai CậpNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ