Josefine: "Delmo"? Q quieres decir con "delmo"? Me considero una experta en lengua y no tengo ni idea de lo q significa la palabra "delmo"!
Klaus: Me temo q Sunny no habla con fluidez. Solo, domina el idioma infantil.
Josefine: Bueno, habeis llegado justo a tiempo, se q habeis visto cosas muy extrañas...
Lena: Si, desde luego.
Josefine: Y supongo q tendreis muchas preguntas...
Violet: Si, ya lo creo.
Josefine: En mi biblioteca encontrareis todas la respuestas q buscais. Estais listos?
Violet: Lo estamos.
Josefine: Entonces, abrid la puerta!~dijo quitandose de en medio.
Klaus abrió la puerta de la bonita biblioteca. Tenía vistas al lago Lacrimogeno, y eso era muy hermoso.
NARRA KLAUS:
Despues de entrar en la biblioteca, Violet dejó a Sunny en un sillón y Lena se sentó con ella.
Josefine: El lago Lacrimogeno! Conozco todas y cada unas de la islas de estas aguas y las cuevas de la costa.~y se puso melancolica ~Pero ahora solo puedo observar desde lejos... Por eso no pude recojeros en el muelle. El pasado me atormenta!...
Violet: Tiene q ver con nuestros padres?
Josefine: La verdad es q no. Tiene q ver con mi marido. Ike. Era mi mejor amigo, mi compañero, y la unica persona q he conocido capaz de silbar con galletas en la boca. Su especialidad era el cuarto cuarteto de Bettoven.
Lena: Padre lo tocaba...~dijo abrazando a su hermana.
Josefine: El tocaba muy bien la decimo-cuarta sinfonía de Mozar.
Abril: Si, asi es...
Josefine: Eramos todos amigos! Vuestros padres, Ike, y yo. Solíamos pasar mucho tiempo en la costa haciendo pikniks, y desarrollando nuestros códigos secretos!
Klaus: Como q "desarrollando codigos secretos"?
Josefine: Jamás olvidaré nuestro último piknik... Le dije a Ike, q devía esperar una hora antes de meterse en el agua. Pero solo esperó 45 minutos.
Klaus: Y le dió un corte de digestión?
Josefine: Los cortes de digestión no son el único peligro del lago Lacrimogeno...
Josefine caminó hasta una pared, y no enseñó una especie de mapa del lago Lacrimogeno.
Josfine: Grán parte del lago está infestada de sanguijuelas del Lacrimojeno, q son un poco diferentes de las normales. Cada una de ellas tiene 6 filas de dientes muy afilados y un olfato agudísimo. Pueden oler el más mīnimo trozo de comida desde muy, pero q muy lejos. Las sanguijuelas del Lacrimojeno suelen ser bastante inofensivas, pero si huelen comida en un ser humano... Empiezan a formar un circulo y a rodearlo y.... Aaaaah!~se asustó Josefine porque el mapa volvió para arriba.
Estaba llorando. Todos habiamos entendido q el pobre Ike, había sido comido, devorado por las sanguijuelas del Lacrimojeno...
Josefine: Disculpadme niños, no es gramaticalmente corrcto terminar una frase por "y". Pero me pongo muy triste cuando pienso en Ike...
Violet: Sentimos haberte preguntado por el.
Lena: No queremos q estes triste.
Abril: Tia Josefine, tenías cosas q contarnos?
Josefine: Si! Gracias por recordarmelo! En cuanto Sunny ha dicho lo q ha dicho me he dado cuenta de q os falta información muy importante.
Klaus: Sunny? Q ha dicho?
Josefine: No te acuerdas Klaus? Ha dicho "delmo", y creo q ha llegado el momento de q lo sepais. Os daré, la clave para q podais comprender, este mundo confuso y aterrador.~hizo una pausa~ Quizá sois muy pequeños...
Violet: Lo soportaremos!
Klaus: Podemos con todo!~dijimos para convenzerla.
Josefine: Gramatica.~dijo sacando un estante.
Violet: Gramatica?
Josefine: Gramatica! Desde q faltó Ike me he dedicado en cuerpo y alma a estudiarla. Aqui teneis un libro sobre la historia de los sustantivos, y aqui tenemos una detalladísima enciclopedia illustrada de verbos. Estoy entantada de tener a 5 niños maravillosos a los q poder enseñarselo todo! Desde el uso de la coma, hasta el del punto y coma.
Klaus: Gramatica.
Abril: 𝑱𝒐𝒅𝒆𝒓...~dijo con cara de exasperada y en español.
Josefine: Eso es español?
Lena: Sip.
Josefine: Genial! Aver si nos puedes enseñar la gramatica española!
Abril puso cara de susto, a lo q me reí ligeramente, y se sonrojó. Es muy tierna cuando se pone rojita...
Josefine: Gramatica! Es lo mejor del mundo no os parace?
Klaus: Tia Josefine q tiene q ver la gramatica con los codigos secretos?
Josefine: Oh! Te has equivocado de tiempo verbal. Es un error gramatical muy común, tenias q haber dicho "q tenía q ver la gramatica con los codigos secretas?".
Klaus: Q tenía q ver la gramatica con los codigos secretos?~dije empezando a exasperarme tambien.
Josefine: Absolutamente nada. Aaaahh!~se volvió a asustar.~El el reloj, hora de comer.
Y nos fuimos a la cocina. Allí la tia Josefine nos preparó sopa, sopa fría. Sin duda Josefine es un personaje...singular, digamos.
Lena: Sopa fría?
Josefine: Si, yo nunca cocino algo caliente me da miedo encender los fogones, podría incendiarse todo. Esto es sopa fría de pepino. Es una receta q aprendí en Egipto mientras trabajaba allí como encantadora de serpientes.
Violet: Nuestro padre vivió allí antes de q nacieramos...
Josefine: No puedo hablar de eso.
Klaus: Conocimos al tio Monty-
Josefine: He dicho q no puedo hablar de eso.
Klaus: Es q había una estatua-
Josefine: Klaus, he dicho q no puedo hablar de eso.
Abril: No puedes hablar o no quieres hablar?~preguntó seca.
Josefine: Este es uno de esos escasos usos gramaticales en los q "no querer" y "no poder" son lo mismo. Conocí a vuestros padres hace mucho tiempo, cuando las cosas eran diferentes. Eramos todos valientes y formidables... Pero ni puedo hablar de eso ni tengo intención de hablar de eso. Ya deverias saber q en este mundo has cosas horribles q temer. Lo mas seguro es...tenerle miedo a todo.
Abril: 𝑷𝒖𝒆𝒔 𝒄𝒐𝒋𝒐𝒏𝒖𝒅𝒐.~dijo rodando los ojos.
Josefine: Me gusta pensar en cosas positivas. Como las marvillas de la gramatica! O lo mucho q a Ike le gustaba la luz del sol... Me gusta imaginar q esté donde esté, el clima es lo más agradable y calido posible! Por supuesto nadie sabe lo q pasa cuando uno muere pero me gusta pensar q está en un lugar cálido.~dijo sonriendo.
ESTÁS LEYENDO
💡𝑱𝑼𝑵𝑻𝑶𝑺💡[𝙺𝚕𝚊𝚞𝚜 𝚢 𝚝𝚞]
Fanfiction☼︎𝑻𝒆 𝒑𝒓𝒐𝒎𝒆𝒕𝒐 𝒒𝒖𝒆 𝒂𝒕𝒓𝒂𝒗𝒆𝒔𝒂𝒓𝒆𝒎𝒐𝒔 𝒆𝒔𝒕𝒐, 𝒋𝒖𝒏𝒕𝒐𝒔☼︎ Temporada.1=✅ Temporada.2=Eɴ ᴘʀᴏᴄᴇsᴏ Temporada.3