Глава 2 «Визит министра»

279 18 0
                                    

Жизнь после запрета на вечерние прогулки стала совсем невыносимой. Даже выполнения домашних заданий и чтение дополнительной литературы под пристальным взглядом Северуса были не таким уж и кошмаром, по сравнению с невозможностью одному проводить время на улице. Северус постоянно следил за ним, если они выходили вместе гулять по знакомым улочкам маггловского поселка. Зельевар все время носил с собой волшебную палочку, которую все время держал в кармане зажатой в руке.

Паника связанная с побегом Сириуса Блэка все увеличивалась, и каждый день по новостям по маггловскому радио крутили сводки новостей, которые не вселяли надежду на мирные каникулы. В «Ежедневном пророке» и других волшебных сводках новостей дела обстояли не лучше. Каждый день на первой странице газеты были статьи, как какая-нибудь волшебница из Ноттингема увидела недалёко от своего дома человека, похожего на Блэка. И так продолжалось долго… Северус, в силу своего скептицизма, не допускал того, что эта самая миссис Бернис из Ноттингема была просто «старая и слепая», что утверждал ему мальчик.

***

Знал ли Гарри пару дней назад, что он окажется в Косом переулке? И в данный момент будет смотреть на проходящие мимо поезда из пыльного окна волшебной гостиницы. Скорей всего нет, но вот уже пару дней, как они с Северусом переехали в Дырявый котёл.

А все началось утром с такого же заголовка в газете «Ежедневном пророк».

Северус пошёл к окну забирать газету, которую только что принесла сова, а Гарри в это время мирно попивал какао, сидя за кухонным столом. Заприметив зельевара, входящего на кухню, мальчик перевёл взгляд на газету.

— Гулять одному сегодня тоже нельзя? — задал уже ставший привычным вопрос Поттер.

— Ответ всё тот же, — сказал Северус, садясь за стол рядом, — и я ещё не забыл, как ты на прошлой неделе забавлялся с водяными бомбочками, — выгнул бровь парировал он.

Гарри с трудом сдержал улыбку.

«Ну и крику было от нашей недоброжелательной соседки», — вспомнил он, подперев рукой голову, — «хотя душ ей не помешал, на улице в тот день было очень жарко…»

Прошло ещё несколько минут в тишине.

— И где на этот раз наш преступник? — беззаботно спросил Поттер, сидя за столом и исподтишка доставая шоколадные котелки из стеклянной банки, стоящей на столе, — надеюсь не под нашими окнами?

Все могло быть не так, как хотелось быМесто, где живут истории. Откройте их для себя