O sol estava indo embora e Ofun estava passando algumas recomendações para um soldado.
O: "Sabe por que os soldados parecem mais agitados hoje?"
S: "Sim, general! Hoje é um dia festivo para a cidade, uma caravana cigana chegou"
Ofun estranhou antigamente os ciganos eram muito mal vistos naquela cidade.
S: "O comandante Augustus deu um local para os ciganos ficarem quando passarem por aqui, acho que queria que se sentissem bem-vindos! É um espaço bonito entre a floresta e a cidade. Antigamente não era permitido que andassem pela cidade, mas o comandante mudou algumas coisas. E desde então eles param lá, montam tendas, barracas e dão varias festas"
O: "Entendo"
S: "Eles fazem festas lindas e são abertas para todos. Muitos da cidade gostam de ir, principalmente os soldados! As ciganas são lindas. Mas temos que nos comportar, o general Stuart não aceitava desrespeitos com os convidados, era assim que ele os chamava"
O: "Bem... a ordem do general Stuart deve ser mantida! Agora pode ir."
Ofun pensou nas festas e sentiu saudades, principalmente dela.
....
A noite chegou e o general jantava em sua casa e D. Giselda sua governanta entrou na sala.
D. Giselda: "Senhor, eu queria me desculpar por ter deixado à senhora Augustus entrar sem sua permissão naquele dia, apenas deixei porque sei que é uma boa pessoa"
O: "De onde a conhece?"
D. Giselda : "Minha filha foi iludida por um homem casado e se não fosse a casa de ajuda que a senhora Augustos criou. Minha filha não teria onde ficar com o meu neto. O coração daquela menina é tão bom que mesmo depois de tudo que passou ainda ajuda os outros, ela vive para aquelas obras. Ela é a melhor parteira que já vi."
Ofun estava vendo a profunda admiração que a senhora tinha por Eurielle: "Não sabia que tinha uma filha"
D. Giselda: "Sim, ela morava com a minha irmã, mas depois do que aconteceu a minha família cortou relações com ela"
O: "Pode trazer sua filha e seu neto para morarem aqui. Arranje algo para ela fazer aqui, assim terá um salário e poderá dá algo melhor ao seu neto"
D. Giselda ficou emocionada.
D. Giselda: "Que Deus o abençoe! Minha filha ficará tão feliz! O senhor e a senhora Augustus são dois anjos!
..........
VOCÊ ESTÁ LENDO
Maktub
RomanceA palavra Maktub, do árabe, significa "destino", e pode ser interpretado como "estava escrito" ou melhor, "tinha que acontecer". Eurielle ainda carrega muitas cicatrizes em sua alma, será que dessa vez com a benção do véu do esquecimento ela saberá...