Ở dưới vẫn đang nghị luận, trên đài các quan khảo nghiệm đã bắt đầu mang những bức họa cho mọi người cùng xem, chứng tỏ rằng kết quả công bằng.Phạm Liễu Nhi cùng Triệu Yên vẽ một con đường bên trong hoa viên, hai bên hoa cúc nở rộ, bình tĩnh mà xem xét cũng là xinh đẹp tao nhã, chỉ là cảnh sắc quá mức bình thường, tất nhiên xếp hạng cuối.
Tần Thanh vẽ "Hồng tiên tử", một đóa cúc to, có lẽ đây là loại cúc mà nàng quen thuộc nhất. Trong bức họa chỉ miêu tả đóa hoa cúc duy nhất này, từng chi tiết nhỏ đều được cẩn thận vẽ lên, trông rất sống động. Nàng coi như có một cách tiếp nhận nghệ thuật khác người, vẽ theo hứng thú, thể hiện mình chính là họa sĩ đích thực. Một gốc cây "Hồng tiên tử" nổi bật trên giấy, thật sự rất đẹp.
Nhưng khảo nghiệm không đơn giản chỉ xem họa kĩ, mà còn xét về ý nghĩa của bức họa, đóa hoa cúc này dù đẹp đến đâu nhưng lại không có ý nghĩa gì, chung quy cũng chỉ đứng thứ ba.
Rất nhanh, mọi người nhìn đến tranh của Thẩm Nguyệt.
Thẩm Nguyệt cắn môi, ngồi ngay ngắn bên người mẫu thân, trên mặt miễn cưỡng duy trì ý cười, tay lại siết chặt thành quyền. Nếu như bình thường, nàng nhất định cười vân đạm phong khinh (*), nhận lấy sự thành tâm thừa nhận cùng hâm mộ của mọi người. Nhưng hôm nay, vị trí thứ hai này lại như một cái kim đâm sâu vào lòng nàng, làm cho nàng cảm thấy ánh mắt mọi người đều mang ý trào phúng cùng châm biếm.
(*) Vân đạm phong khinh: nhàn nhạt như mây trôi, nhẹ nhàng như gió thổi, không màng đến điều gì.
Thẩm Nguyệt vẽ tàn cúc. Mưa lạnh gió rung, trong viện, những cánh hoa cúc rớt rất nhiều, nhưng đóa hoa vẫn vững vàng bám chặt vào cành cây, nở thẳng tắp, giống như một đại nhân vật uy nghiêm mạnh mẽ. Bên cạnh còn có hai câu thơ:
"Thà rằng chi đầu ôm hương tử
Chưa từng thổi lạc Bắc Phong trung." (*)(*)Trích từ bài thơ Họa Cúc của Trịnh Tư Tiếu
Hoạ cúc
Hoa khai bất tịnh bách hoa tùng,
Độc lập sơ ly thú vị cùng.
Ninh khả chi đầu bão hương tử,
Hà tằng xuy lạc bắc phong trung.Dịch nghĩa
Hoa cúc nở không cùng lúc với trăm loài hoa khác,
Đứng riêng ở rào thưa, cũng thật là thú vị.
Thà rằng ôm hương chết trên cành cây,
Chứ không bao giờ chịu rụng rơi trong gió bắc lạnh buốt.(Theo Thivien.net)
Bức họa này coi như là ý tứ cao xa, từ họa chỉ người, cúc tuy tàn nhưng phẩm chất cao thượng, người xem tất nhiên có thể nhìn ra được phẩm tính chính trực ẩn trong bức họa. Quan chủ khảo kiểm tra thích nhất chính là đệ tử vừa có tài hoa vừa có phẩm cách như thế, nếu Thẩm Nguyệt đã tài năng đến bậc này cũng không thể đứng nhất, thật sự không thể tưởng tượng nổi Thẩm Diệu đã vẽ những gì.
"Vẽ tốt như vậy nhưng chỉ được hạng nhì thôi ư?"
Bạch Vi "nha" một tiếng.
"Ta thật sự là không hiểu."
BẠN ĐANG ĐỌC
[Edit] Trọng Sinh Chi Tướng Môn Độc Hậu - Thiên Sơn Trà Khách
General FictionTác giả: Thiên Sơn Trà Khách Converted: Củ Lạc Edit: Thất Cửu Nàng là đích nữ tướng môn, ôn nhu uyển chuyển, lưu luyến si mê Định Vương, hy sinh tất cả vì tình. Phụ tá cho hắn 6 năm, nàng trở thành Mẫu nghi thiên hạ. Giúp hắn đấu tranh giành thiên h...