Глава 16.

3.2K 118 0
                                    

Глава 16.
Эра.
Заметив стройного зеленоглазого красавца, не смогла отвести от него глаз. Он напоминал мне прекрасного принца из сказки.
Поздними вечерами в пансионе невест девочки любили тайком собираться в комнате старой Айры — поварихи и кладезя всевозможных и разнообразных историй. Айра знала много сказок, и мы, воспитанницы пансиона, с удовольствием слушали их, тайком собираясь в её крохотной комнатке под лестницей. Когда-то я мечтала встретить благородного принца, который будет самозабвенно любить меня, но случилось как случилось.
В своих мечтах я представляла его именно таким: статным, с шелковистыми золотистыми волосами, волнистыми локонами, ниспадающими на широкие плечи.
Прямой нос, белозубая лучезарная улыбка на четко очерченных, слегка пухлых выразительных мужских губах.
Никогда раньше я не видела мужчины более совершенного, чем этот. Даже прочимый в женихи золотой дракон, изображение которого мне показала госпожа Карина, не шёл ни в какое сравнение с гордо восседающем на белом пегасе сыном господина Кона Варена.
Ловко соскочив на землю, он заметил меня, окинул сверху вниз заинтересованным взглядом, но стоило молодому человеку заметить, как я тяжело припадаю на левую ногу, тут же интерес в его взгляде сменился на холодность и презрение.
Не желая мешать разговору отца с сыном, я отошла, остановившись на крутом скалистом берегу Кровавого озера.
У берега вода в нем была абсолютно прозрачной, но ближе к середине казалась алой из-за водорослей, что росли на большой глубине.
Я не желала подслушивать, но разговор шёл на повышенных тонах, и не надо было обладать острым слухом, чтобы понять, что сын не желает моего присутствия в своем доме.
Этого стоило ожидать. Но куда мне идти и что делать в чужом мире, я понятия не имела. Как-то вдруг растерялась, и предложение Яра — лететь с ним, стало для меня отличным выходом из затруднительного положения.
За господина Варена я могла не беспокоиться, сын позаботится об отце. Он что-то говорил о доме "Последнего вздоха", но я была уверена, что в любом случае моему господину не причинят там зла. Приставят другую сиделку, она вполне справится не хуже меня.
Мне же стоит подумать о своем будущем.
Однако, господин Варен почему-то не обрадовался такому исходу, он упорно хотел дождаться сына вместе со мной.
Пришлось вызвать его на откровенный разговор, пока Яр тактично оставил нас и занялся приготовлением еды.
— Господин Варен, прошу вас, пожалейте меня и отпустите с Яром в Призрачный лес. Там я смогу ни от кого не зависеть и строить собственную жизнь. Может быть, я даже обрету там своё счастье.
— Яр женат, — холодно произнёс дракон, буравя меня недобрым взглядом. — Уверена, что его беременная жена будет тебе рада?
Я не была уверена, но другого выхода у меня всё равно не было. Призрачный лес — это лучшее, что могло случиться со мной. И я должна была воспользоваться шансом, которым предоставлял мне счастливый случай в лице Яра.
— Думаю, что она не будет злиться на мужа из-за того, что он помог зряшной невесте. Глупо ревновать к калеке. Надеюсь, что она добрая душа, другую бы Яр не полюбил. Мы подружимся, — кивнула раз и ещё раз, убеждая в своих словах не столько хозяина, сколько саму себя.
— Даже если так, я не смогу отпустить тебя, — не собирался отступать от своего прежнего решения господин Варен, продолжая давить меня тяжестью своего сурового взгляда.
— Но почему? — в отчаянье всплеснула руками, искренне не понимая, отчего господин противится лучшему для нас всех решению.
— Потому что я так решил. Значит так, мы летим всё вместе, — неожиданно припечатал он.
— Все вместе? С вашим сыном? — нервно сжав во влажных ладонях подол юбки, осторожно поинтересовалась я.
— Без него. Летим мы втроём: ты, я и Яр. Дину сейчас не до меня, у него дела мировой важности. Я навещу его позже, когда обрету своего дракона. Призрачный лес недалеко. Несколько часов полета.
Я не совсем поняла о каком драконе речь, но в остальном меня всё устраивало, поэтому не стала задавать лишних вопросов, лишь послушно кивнула, расправив ладонями ткань юбки и обогнув, стоящего на моем пути престарелого "дракона", направился к Яру на помощь.
— Я могу помочь, — присев рядом с ним на корточки, охотно предложила свои услуги.
— Повороши угли, — указал на едва тлеющий костёр. — До чего договорились? — спросил он, оглянувшись назад и окинув беглым взглядом сидящего в нескольких шагах от нас на камне господина Варена.
— Мы летим вместе с вами в лес.
— А ты умеешь убеждать, — одобрительно хмыкнул Яр, продолжая разделывать мясо.
— Всё к лучшему. Будет моей Лизи помощница, а мне помощник. Жизнь в лесу не легка.
— Вы уверены, что господину Варену под силу стать помощником? — засомневалась я. — Ему самому помощь нужна.
— Ничего, ничего, воздух в лесу целительный. Он силы и здоровья даёт всем, кого в свои владения пускает. Так что, придет день, и Кон возродится.
— Разве такое возможно?
— Ещё как возможно. Сама скоро убедишься. Только скорого возрождения не жди, наберись терпения.
А я что? Только рада буду, если старик ещё поживет. Он хоть и был когда-то драконом, но мне же помог. Яр тоже дракон, но добр ко мне. У него там жена беременная, а он с нами здесь возится, костер поддерживает, еду добывает.
Господин Варен надеялся попрощаться с сыном лично, но мы не могли больше задерживаться, необходимо было засветло добраться до леса.
Большую часть пути я проспала. Господин Варен сидел позади меня и крепко держал одной рукой поперек живота, другой он держался за нарост на спине чёрного дракона.
Почему-то в воздухе моему господину не спалось, а вот у меня глаза слезились от ветра и, прикрыв их, я почти сразу уснула под мерные взмахи крыльев несущего нас на своей спине дракона.
Проснулась от шумного дыхания над моим ухом и от лёгкого нежного касания через ткань платья к груди. Прикосновения были приятными и будили в теле доселе незнакомые чувства. К своему стыду, поймала себя на том, что сама тянусь за очередной порцией ласки. Благо дракон пошёл на посадку, господин крепче перехватил меня за талию и прижал спиной к своей груди. А я в растерянности широко распахнула глаза, пытаясь сообразить, что произошло со мной минутой ранее. Был ли то сон или все же явь.
Нет. Не может быть. Кто бы это мог сделать?
Точно не Яр. И точно не господин Варен. В силу своего возраста, он бы не стал так себя вести.
Я даже глупо хихикнула, представив престарелого "дракона" в образе дамского угодника и волокиты. Привидится же такое.
Дракон Яра подставил мне крыло и, не дожидаясь помощи господина Варена, я перекинула ногу и лихо съехала по гладкой поверхности на землю.
Хозяин последовал моему примеру, неудачно приземлился, ударился копчиком, громко крякнул и, проигнорировав поданную мной руку помощи, не без усилий встал на ноги самостоятельно, морщась и потирая ладонью ушибленную часть своего тела.
Нас окружила сиреневая дымка. Осмотревшись, в двух шагах от себя я разглядела нечёткие очертания густой кроны деревьев.
— Это и есть Призрачный лес, — произнёс за моей спиной, подошедший ближе Яр. — Он разделяет два мира и в свои владения пускает не каждого, а лишь избранных, поэтому в лес пойдем пешком. Первым войду я, следом Эра и последним Кон.
— Я пойду первым, — внезапно воспротивился господин Варен.
— В лесу может быть опасно.
— Я пойду первым, потом Эра. А тебя лес точно пропустит, — обратился он к Яру. — Ты здесь живёшь.
— Ладно. Как скажешь, но будь осторожен. Возьми, — Яр протянул другу небольшой клинок, который вынул из рукава.
Господин без слов перехватил рукоятку, посмотрел на меня долгим нечитаемым взглядом и пошёл в сторону леса. Как только он скрылся за лапником, Яр подтолкнул меня следом.
Отодвинув ветку, я ступила в мир Призрачного леса, сиреневая дымка исчезла, и окружающая действительность приобрела реалистические краски.
Обычные деревья, усыпанная хвоей и шишками земля, и вой какого-то крупного зверя неподалеку.
Испуганно оглядевшись, никого не заметила: ни хищника, ни господина с ножом. И Яр что-то не особо торопится спасать меня от диких зверей.
Где-то совсем рядом хрустнула ветка. В панике я бросилась к ближайшему дереву и, ловко перебирая руками и ногами, стала забираться ногами на сучок, руками обхватив толстую ветку.
— Одежду не рви, — услышала я укоризненный голос Яра. — Забыл сказать, но из леса можно выйти лишь в той одежде, в которой вошёл.
— Как? — нелепо повиснув на толстом сучке вниз головой, удивлённо протянула я.
— А вот так. Из леса невозможно ничего вынести. Только то, с чем пришёл, — протянув руки, Яр стянул меня с дерева.
Оказывается, не так и высоко я залезла.
— А если платье пришло в негодность? — поинтересовалась, отряхивая с одежды прилипшую хвою. С досадой заметив, что манжет на рукаве испачкан смолой и порван.
— Выход есть. Можно покинуть лес без одежды, — самодовольно усмехнулся Яр.
"Не может быть!"
— Прекрати насмехаться над девушкой, — прервал наш щекотливый разговор, неожиданно вышедший из-за пышной ели господин Варен.
Надо сказать, он появился очень вовремя.
— И что теперь? Куда дальше? — спросила я, чтобы сменить тему разговора.
— Туда, — рукой указал направление Яр. — Два дня пути, и мы на месте.

Живительная искраМесто, где живут истории. Откройте их для себя