Chương 73

296 9 0
                                    

Lễ cưới trong thời đại này thường diễn ra vào buổi tối, đèn vừa lên chính là lúc đón dâu.

Lúc bấy giờ không có đèn đường, không có neon lấp lánh chói mắt, một trong những chỉ số trực quan nhất để so sánh đám cưới chính là xem đội ngũ rước dâu của nhà nào sáng đèn đuốc hơn. Nhà ai nghèo sẽ thắp một ngọn đuốc soi đường, còn nhà giàu sẽ diễu một hàng dài mấy trăm hay thậm chí là hơn nghìn ngọn đèn khổng lồ, chiếu màn đêm sáng rực tựa ban ngày. Và lúc này Lâu gia cũng đã dốc hết tiền bạc để thắp sáng đèn.

Vì Hà Chiêu Quân mặc áo tang thành thân nên buổi hôn lễ không có đốt pháo, cũng không có ca múa đàn sáo trong bữa tiệc, ngay cả thịt cá cũng cố gắng cắt giảm, mà vừa hay lúc này đang là đầu hè, rau dưa trái cây không hề ít.

Quan khách thấy đội ngũ đưa rước đồ sộ kéo dài, nửa mặc áo cưới đỏ thắm, nửa mặc đồ tang trắng phau, cảnh long trọng lại toát lên vẻ bi thương, người nhà hai bên chẳng hề nở nụ cười. Mọi người thấy thế cũng không tiện cười trêu chú rể cô dâu hay hi ha đùa giỡn náo nhiệt, chỉ nhẹ nhàng chúc mừng rồi nhập tiệc.

Những ngày qua Hoàng đế càng nghĩ đến Hà tướng quân thì càng cảm thấy ông đúng là trọng thần đắc lực, vậy là cứ hai ba hôm lại ban ân cho Hà gia. Thanh niên nhà họ Hà đã chết hết, Hà Chiêu Quân không có cha anh đưa dâu, Hoàng đế bèn phái Tam hoàng tử giữ lễ huynh trưởng đích thân đưa dâu; thân quyến Hà gia không nhiều, Hoàng đế bèn gọi tông thân liệt hầu tới chung vui ăn mừng. Lần ban ân gần nhất là cho Lâu Nghiêu hư chức Đô úy Lang quan – bình thường Hoàng đế cân nhắc sắp xếp chức quan rất kỹ lưỡng, mức đãi ngộ đủ sánh ngang với phò mã.

Thiếu Thương khéo léo từ chối lời mời ngồi cùng xe với Lăng Bất Nghi, đi cùng cha mẹ và các anh. Trước khi xuống xe, nàng còn trịnh trọng nói với Trình Ương: "Xin lỗi đường tỷ, sợ rằng tiệc cưới hôm nay lại ảnh hưởng đến tỷ rồi."

Trình Ương cười khổ: "Muội nói gì vậy, chỉ sợ tỷ vụng về ăn nói, không thể giúp muội được." Có kinh nghiệm hãi hùng từ những bữa tiệc trước đó, nàng đã quen với việc hễ đường muội dự tiệc là lại gặp chuyện.

"Sợ cái gì! Có tỷ đây! Kẻ mù nào dám bắt nạt Niệu Niệu thì cứ chờ ta xé xác ả!" Vạn Thê Thê đi cùng xe chẳng màng tới bộ váy khúc cư ting tang chói lóa trên người, dứt khoát nhảy xuống xe ngựa bằng tay không, khiến nô bộc Lâu gia đang định đỡ ghế giẫm ngẩn tò te.

Trình Ương hốt hoảng: "Hôm nay là ngày đại cát của người ta, hai người không được đánh nhau đâu đấy!"

"Nào có, không đến mức đó đâu." Thiếu Thương khoát tay lia lịa với đường tỷ, đoạn xoay người nói, "Thê Thê a tỷ, lát nữa tỷ cũng đừng nhúng tay vào. Từ khi đính hôn với Lăng Bất Nghi là muội đã không còn đường về rồi, tỷ bớt khiêu khích kẻ thù đi."

"Muội đừng có mà bất mãn mãn, tỷ nói muội hay, có biết nếu được chàng rể như Lăng Bất Nghi, bao nhiêu thiếu nữ thà bị ngàn người ghét vạn kẻ hận không." Vạn Thê Thê bật cười nháy mắt.

Ba cô gái vừa thấp giọng chuyện trò vừa theo nô bộc Lâu phủ vào sảnh tiệc. Từ xa trông thấy có không ít nữ quyến đã nhập tiệc trong sảnh đèn đuốc chói lóa, Doãn Hủ Nga ngồi trong góc ra sức vẫy tay với các nàng.

TINH HÁN XÁN LẠN - MAY MẮN QUÁ THAY / 星汉灿烂 - 幸甚至哉 / Quan Tâm Tắc LoạnNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ