Chương 48

130 2 0
                                    

Nói đến đây, Hoàng Phủ Nghi đột ngột thở dốc, Viên Thận im lặng rót nước nóng trong bình làm ấm ra, quỳ cạnh ân sư hầu ông uống nước. Hoàng Phủ Nghi đã nhuận giọng, bèn kể tiếp: "Không những thế, một cô gái bé nhỏ như nàng còn phải mang trọng trách chăm sóc cho di tộc của cậu công tử ấy. Phủ đệ trang viên của cậu ta đã bị ác bá chiếm đoạt, mọi ăn mặc tiêu dùng của góa phụ con côi đều do vị hôn thê chu cấp. Nàng đợi một mạch, đợi đến bảy năm."

Thiếu Thương ngập ngừng, song không lên tiếng. Nghĩ bụng, nếu là nàng thì còn lâu nàng mới đợi.

"Có rất nhiều chuyện mà sau này cậu công tử ấy mới điều tra rõ. Với một nam nhi, bảy năm đó có thể chỉ là bảy năm xông vào đầm rồng hang hổ chờ cơ hội báo thù, nhưng với một cô gái ấy lại là bảy năm liên tục bị thân tộc trách móc, đòi hỏi tùy tiện, nhưng vẫn hết lòng che mưa chắn gió cho quá phụ con côi, từ những chuyện lông gà vỏ tỏi tới sinh lão bệnh tử đều do nàng xử lý."

Trong mắt Hoàng Phủ Nghi ngấn nước: "Nhưng khi ấy cậu công tử đó quá tự phụ, cậu ta tưởng vị hôn thê quá yêu mình, làm những chuyện đó là điều đương nhiên. Nhưng sau bao năm trải qua thế sự, cậu ta mới biết năm ấy vị hôn thê đã chịu bao nhiêu nỗi khổ tội tình vì cậu..."

Lăng Bất Nghi vốn trầm tính bỗng lên tiếng, nói: "Phu tử, thứ ta nói thẳng, có lẽ cậu công tử ấy không nên để vị hôn thê phải chờ. Trời có đạo, ắt sẽ không chia cắt người có tình, nếu đã không có đạo thì hẳn nên nghe theo thiên mệnh."

Vừa dứt câu, mọi người trong phòng giật mình. Nếu là một ông lão đã trải qua bao tang thương hay một kẻ vô năng bình thường nào đó nói ra thì không có gì lạ, nhưng chàng trai đầy quyền thần, lên trời xuống biển không gì không thể, còn đang ở tuổi nên xông xáo hăng hái như Lăng Bất Nghi lại thốt ra câu nên nghe theo ý trời, thật đúng là kỳ quặc.

Cả phòng chỉ có Thiếu Thương là vỗ tay nhè nhẹ, nhiệt tình khen: "Lăng đại nhân nói chí phải!" Thật ra thì nàng cũng nghĩ như vậy.

Từ cổ chí kim ở nhà đợi chồng luôn không có kết quả tốt. Khổ sở chờ đợi mấy chục năm, nhưng vị ở bờ bên kia đã lấy vợ sinh con, con cháu đầy sảnh. Còn không thì làm cáo mệnh phu nhân một ngày, tặng thêm một vị 'muội muội tốt' cao quý xinh xắn ngủ với chồng mình đánh đập con mình. Các sĩ đại phu cổ hủ còn muốn biến câu chuyện xui xẻo của mình thành chuyện thiên cổ, 'khuyến khích' các cô gái đời sau tiếp tục noi gương – nhưng trong mắt Thiếu Thương, câu chuyện này giống như một lời cảnh báo thì đúng hơn.

Theo suy nghĩ luân lí của Thiếu Thương, người không thể đấu lại trời. Ông trời đã chia tách các người thì các người phải nghe lời tách ra, mỗi người tìm nhà riêng, tự thành thân lập hộ. Xây lại gia đình cũng có rất nhiều hạnh phúc đó, ví dụ như cha Du mẹ Du chẳng hạn, mỗi người đi bước nữa không phải cũng sống rất tốt đấy ư, trở nên dịu dàng lạc quan hơn. Nếu như ai cũng nghĩ thoáng như thế thì từ cổ chí kim đã bớt đi được bao tấm bi kịch.

Vừa thốt ra lời, Thiếu Thương lại thấy mọi người nhìn mình với ánh mắt kinh hãi, lúc này mới ngốc nghếch phát hiện mình khen nhầm rồi.

Cũng may tính cách Lâu tiểu công tử rộng lượng như ánh dương, trời sinh không nghi thần nghi quỷ, tự động xem câu nói của vị hôn thê chỉ là hành động phụ họa nam thần theo thói quan – vì chính hắn cũng hay vô thức tán đồng 'đại ca nói rất hay rất phải'.

TINH HÁN XÁN LẠN - MAY MẮN QUÁ THAY / 星汉灿烂 - 幸甚至哉 / Quan Tâm Tắc LoạnNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ