Глава 40

297 34 2
                                    

— Чонвон. — Тихий голос прорвался сквозь пелену скорби, окутавшую мальчика.

Сидевший на ступеньке дощатого домика отца, склонив голову на колени и обхватив ее руками, Чонвон встрепенулся. В лунном свете проступали лишь контуры сарая да чахлые деревца, разбросанные по простиравшемуся за домом полю.

Послышался жалобный вой Дакхо, щенка Чонвона. Отец купил его, чтобы хоть как-то восполнить потерю матери. Правда, он не сказал об этом прямо. Но Чонвон знал. Он был далеко не глуп. Раньше ему не разрешали заводить собак. И вот через два дня после смерти мамы у детей появился щенок. Не нужно было быть гением, чтобы догадаться, с чем связана эта покупка.

Он больше никогда не увидит маму. Вот что значила смерть. Чонвон это понял в отличие от младших детей.

Слезы ручьями потекли по его щекам. Чонвон воинственно смахнул их ладонью.

— Чонвон. Ты мне не поможешь? Твоя собака запуталась в проволоке.

Дакхо, которого Чонвон вывел на вечернюю прогулку, громко завыл. Всего несколько минут назад мальчик видел щенка, промелькнувшего возле сарая. Он поднялся со ступеньки и сошел по лестнице. За сараем валялось много всякого хлама, и не исключено, что Дакхо и вправду запутался в проволоке. Приятно, что Миэ так заботится о щенке. Мама почему-то всегда называла ее не иначе как потаскухой, но после смерти мамы Миэ была очень внимательна к Чонвону.

И только уже подойдя к сараю, он вспомнил, что Миэ купает сейчас девочек.

Но бежать было поздно.

Однажды летомМесто, где живут истории. Откройте их для себя