Цзін Шао чекав, але Цзюнь Цін не промовив жодного слова. Він просто опустив очі і продовжував мовчати. Ця несподівана тиша змусила Цзін Шао отямитись, і тоді він зрозумів, що слова, які він щойно вимовив, були дуже агресивними.
– Я й не казав, що ти повинен просто проковтнути свій гнів, – тихо сказав Му Ханьжань, міцно вчепившись руками в коліна. Забуте віяло з гусячого пір'я впало на підлогу. – Але все ж таки необхідно трохи почекати з цією справою... Ну?
Цзін Шао дивився на такого чоловіка, і його серце стиснулося від болю. Він ступив уперед і взяв у свої долоні руки, які були настільки міцно стиснуті, що побіліли кісточки пальців. Побачивши, що Му Ханьжань здивовано підняв голову, Цзін Шао торкнувся його щоки:
– Я серджуся зовсім не на тебе.
Як він міг забути, наскільки чутливим був його Цзюнь Цін?
– Цзюнь Цін. – Цзін Шао сів навпочіпки і подивився на чоловіка знизу вгору.
Му Ханьжань глянув на Цзін Шао, чиї очі були сповнені душевного болю. Його наповнене гіркотою серце одразу розтануло. Мимоволі посміхнувшись, він поволі нахилився вперед, щоб поцілувати ці гарні очі.
– Ти мій чоловік, і ти маєш право сердитись на мене, але якщо ти так не вважаєш, то в майбутньому, якщо ти розсердишся на мене, я тебе покараю.
– Домовилися, – Му Ханьжань з власної волі поцілував його, і Цзін Шао цього було достатньо, щоб злетіти на сьоме небо від щастя. Він відразу погодився з усім, що говорив його Ванфей.
– Яке ж покарання буде доречним? - Му Ханьжань примружився. – Як щодо того, щоб не пускати тебе до спальні протягом трьох днів?
– Та хіба таке можливо? – Цзін Шао відразу повернувся на грішну землю. Він поклав голову на коліна Ванфей, обійняв його сильну струнку талію і трохи потерся щокою. – Коли інші чоловіки та дружини сваряться один з одним, їхня суперечка триває лише доти, доки не приходить час лягати в ліжко. А знаєш чому?
– Чому ж? – губи Му Ханьжаня вигнулись в усмішці і він дозволив чоловікові обіймати себе.
– Тому що, діставшись до ліжка, вони перемикають свою увагу на питання хмар та дощу[1]. Насолодившись один одним сповна, вони миряться, – без жодного збентеження заявив Цзін Шао.
[1] Іншими словами, питання подружніх обов'язків.
– Знову кажеш дурниці! – Му Ханьжань відразу почервонів і відштовхнув Цзін Шао. – Давай поговоримо про щось більш пристойне. З сьогоднішньою справою ти поки що не зможеш розібратися належним чином. Крім того, початок військової кампанії вже близько, і незабаром у тебе не буде зайвої енергії, щоб упоратися з усім цим. Так що найкраще доручити це Принцу Жуй, – Другий принц був удостоєний титулу на церемонії кілька днів тому, і тепер його слід було називати не інакше, як Принц Жуй.
ВИ ЧИТАЄТЕ
Дружина понад усе
Historical FictionАвтор: Лює Цяньхе Назва: Дружина понад усе. Переклад українською: Tetiana Lira Кількість розділів: 105+3 екстри. Спочатку - дружина, потім держава, а чоловік пасе задніх. Все своє життя він провів верхи на бойовому коні, виконуючи військові обов'я...