Hồi 17: Áo giáp ra trận
Trans: Nhật Nguyệt Phong Hoa
***"Khoang không thấm nước là sáng tạo vĩ đại nhất trên đời!" Trong mật thất, Công Thâu Oa giơ cao hai tay, cảm thán nói, "Có một không hai!"
Tạ Trường Yến hỏi: "Là ngài nghĩ ra à?"
"Là ý tưởng của Mộc Gian Ly, ta dựa theo đó hoàn thiện rồi thực thi!"
Tạ Trường Yến nhìn mô hình tàu chiến trong mật thất. Tàu dài năm tấc, cao ba tấc, tổng cộng có mười bốn tấm ngăn, chia thành mười lăm khoang, phía dưới tấm ngăn gần chỗ sống thuyền có hai lỗ thoát nước. Trong kẽ hở giữa các tấm ngăn không biết lắp thứ gì, lần đầu tiên thấy.
"Đấy là cái gì? Sao không phải hỗn hợp dầu cây ngô đồng, vôi và dây gai?" Thông thường để đảm bảo không thấm nước, các con tàu thời nay chỉ sử dụng cách này.
Công Thâu Oa cười đắc ý: "Dầu ngô đồng mùi hôi, dây gai thì tính năng kém. Ta đổi nó thành dầu cá với lụa dày, cao minh hơn!"
Cái này... ngay từ chi phí đã cao hơn nhiều rồi nhỉ? Nhưng mà, nhìn thấy sáng tạo mới mẻ thế này Tạ Trường Yến không khỏi thán phục. Nàng thích thú sờ thân thuyền, chỉ lỗ trên tường chắn mái hỏi: "Đó là chỗ bắn hoả tiễn sao?"
"Ừ." Nói tới đây, Công Thâu Oa thôi cười, nghiêm túc nói, "Ta tập hợp hết những điểm nổi bật của thuyền xe, thuyền Hải Thu, thuyền Thập Trác(*) để tạo ra con tàu này. Dài tám trượng ba tấc, rộng một trượng tám tấc, đáy dày một tấc, dùng mái chèo bốn mươi cánh, có thể chở hơn hai trăm người, dùng được cả ở biển sông hồ. Mà quan trọng nhất là ở đây..."
(*) Thuyền xe là thuyền chèo bằng bánh xe.
Thuyền Thập Trác là thuyền có mười mái chèo.
Ba loại thuyền này đều là những phát minh thuyền chiến thời cổ đại của Trung Quốc.Hắn mở hai nửa đoạn sau tấm chắn trên mạn tàu ra, bên trong rỗng ruột, còn đặt một con thuyền nhỏ.
"Đây là?"
"Mặc dù ta nghĩ rằng thuyền này chắc chắn không thể thua nhưng để đề phòng vạn nhất ta làm thành thuyền mẫu tử. Thuyền mẹ mà chìm có thể chèo thuyền con thoát thân." Công Thâu Oa nhíu nhíu mày, "Nhưng mà lão yến tử không thích thiết kế này lắm, cảm thấy sẽ làm dao động lòng quân. Cho nên lúc dựng tàu chính thức chắc là sẽ bỏ đi."
Tạ Trường Yến gật đầu nói: "Đúng vậy, nếu các tướng lĩnh toàn nghĩ đến chuyện tình hình không ổn ngồi thuyền con bỏ chạy thì binh sĩ ở dưới phải làm sao?"
"Hừ, thứ như chiến tranh này chỉ ngừng khi có một bên thua trận, chi bằng thua nhanh chút, giảm bớt thương vong."
"Ấy? Thầy rốt cuộc là người nước nào đó?"
"Thật không biết ngươi với lão yến tử nghĩ gì, phát động chiến tranh mà tích cực tới thế. Ngươi có biết một khi chiến sự nổ ra, máu chảy thành sông, bao nhiêu người phải bỏ nhà tha hương không?"
Tạ Trường Yến im lặng. Nàng có vô số lý do đanh thép có thể biện bạch cho chuyện vì sao phải công Trình, thế nhưng đối mặt với ánh mắt của Công Thâu Oa, nàng chẳng nói được chữ nào.
BẠN ĐANG ĐỌC
HỌA QUỐC - THỨC YẾN
RomanceTên truyện: Thức Yến Tác giả: Thập Tứ Khuyết Chuyển ngữ + bìa: Nhật Nguyệt Phong Hoa (NNPH) Thể loại: Ngôn tình, cổ đại Độ dài: 4 quyển (33 hồi) Tình trạng: Hoàn thành Ngày mở hố: 01/9/2022 Ngày lấp hố: 23/01/3024 Truyện nằm trong bộ truyện Họa Quốc...