"これといって~ない" (kore to itte ~nai)

1 0 0
                                    

"これといって~ない" (kore to itte ~nai) adalah ungkapan dalam Bahasa Jepang yang digunakan untuk menyatakan bahwa tidak ada yang khusus atau istimewa dalam hal yang dibicarakan. Ungkapan ini menunjukkan ketidaktuan atau ketidakmampuan dalam menemukan sesuatu yang spesifik atau luar biasa dalam konteks tersebut.

Penjelasan:

"これといって~ない" (kore to itte ~nai) digunakan untuk menyatakan bahwa tidak ada yang spesifik atau istimewa dalam suatu hal.

Contoh:

1. 彼の誕生日プレゼント、これといってアイデアがないんだ。
(Kare no tanjoubi purezento, kore to itte aidea ga nai n da)
Artinya: Aku tidak punya ide khusus untuk hadiah ulang tahunnya.
2. この映画、これといって面白いとは思わなかった。
(Kono eiga, kore to itte omoshiroi to wa omowanakatta)
Artinya: Aku tidak merasa film ini istimewa atau menarik.
3. 今日の授業は、これといって覚えるべきポイントがなかった。
(Kyou no jugyou wa, kore to itte oboeru beki pointo ga nakatta)
Artinya: Tidak ada poin khusus yang harus diingat dari pelajaran hari ini.
4. これといって食べたいものがないので、適当なレストランに行きましょう。
(Kore to itte tabetai mono ga nai node, tekitou na resutoran ni ikimashou)
Artinya: Karena tidak ada yang spesifik yang ingin dimakan, mari pergi ke restoran yang tepat.
5. この町は美しい建物や景色がたくさんあるわけではない。これといって観光名所がない。
(Kono machi wa utsukushii tatemono ya keshiki ga takusan aru wake de wa nai. Kore to itte kankou meisho ga nai)
Artinya: Town ini tidak memiliki banyak bangunan atau pemandangan indah. Tidak ada tempat wisata yang istimewa.
6. 最近の天気は安定しているが、これといって変化がない。
(Saikin no tenki wa antei shite iru ga, kore to itte henka ga nai)
Artinya: Cuaca belakangan ini stabil, tapi tidak ada perubahan yang spesifik.
7. 旅行中においしい食事を楽しみにしていたが、これといって特別な食べ物がなかった。
(Ryokouchuu ni oishii shokuji o tanoshimi ni shiteita ga, kore to itte tokubetsu na tabemono ga nakatta)
Artinya: Aku menantikan makanan lezat selama perjalanan, tapi tidak ada makanan istimewa yang spesifik.

Bagian-bagian kalimat:

- "誕生日プレゼント" (tanjoubi purezento) : Hadiah ulang tahun
- "映画" (eiga) : Film
- "授業" (jugyou) : Pelajaran
- "建物" (tatemono) : Bangunan
- "景色" (keshiki) : Pemandangan
- "食べたいもの" (tabetai mono) : Hal yang ingin dimakan
- "観光名所" (kankou meisho) : Tempat wisata

Dalam contoh-contoh di atas, "これといって~ない" (kore to itte ~nai) digunakan untuk menyatakan ketidakmampuan menemukan sesuatu yang spesifik atau istimewa dalam situasi tersebut.

Jika Anda memiliki pertanyaan lebih lanjut atau membutuhkan informasi tambahan, jangan ragu untuk bertanya. Saya siap membantu.

@narumi

belajar bahasa jepan ( 日本語を学ぶ)Versi 3Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang