Daro" (だろ)

1 0 0
                                    

"Daro" (だろ) dalam Bahasa Jepang adalah bentuk singkat dari "でしょう" (deshou), yang digunakan untuk menyatakan keyakinan, asumsi, atau harapan tanpa menjadi terlalu langsung. Ungkapan ini sering digunakan untuk meminta persetujuan atau mengasumsikan suatu hal dalam percakapan sehari-hari.

Penjelasan:

- "Daro" (だろ) adalah bentuk singkat dari "でしょう" (deshou) yang digunakan untuk menyatakan keyakinan, asumsi, atau harapan secara tidak langsung dalam Bahasa Jepang.

Contoh Kalimat:

1. この映画、面白いだろ? (Kono eiga, omoshiroi daro?)

- Artinya: Film ini menarik, bukan?
2. あの人、遅れるだろうな。 (Ano hito, okureru darou na)

- Artinya: Orang itu kemungkinan akan terlambat.
3. 明日は晴れるだろう。 (Ashita wa hareru darou)

- Artinya: Besok kemungkinan akan cerah.
4. これが答えだろ。 (Kore ga kotae daro)

- Artinya: Ini jawabannya, kan?
5. このレストラン、美味しいだろうね。 (Kono resutoran, oishii darou ne)

- Artinya: Restoran ini pasti enak, bukan?
6. 彼は勝つだろう。 (Kare wa katsu darou)

- Artinya: Dia mungkin akan menang.
7. そんなことしないだろう。 (Sonna koto shinai darou)

- Artinya: Dia pasti tidak akan melakukan hal seperti itu.

Bagian-bagian Kalimat:

- 面白い (omoshiroi) - menarik
- 遅れる (okureru) - terlambat
- 答え (kotae) - jawaban
- 美味しい (oishii) - enak
- 勝つ (katsu) - menang
- しない (shinai) - tidak melakukannya

"Daro" (だろ) digunakan dalam percakapan sehari-hari untuk menyampaikan keyakinan, asumsi, atau harapan tanpa menjadi terlalu tegas atau langsung. Ungkapan ini memberikan nuansa ramah dan santai dalam menyatakan pendapat atau prediksi. Jika Anda membutuhkan informasi lebih lanjut atau contoh tambahan, jangan ragu untuk bertanya!

@narumi

belajar bahasa jepan ( 日本語を学ぶ)Versi 3Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang