Nara iza shirazu" (ならいざしらず)

0 0 0
                                    

"Nara iza shirazu" (ならいざしらず) adalah ungkapan dalam Bahasa Jepang yang digunakan untuk menyatakan pengecualian secara jelas atau memberikan perbandingan antara dua hal yang berbeda. Ungkapan ini sering digunakan untuk menunjukkan bahwa terdapat perbedaan besar antara dua situasi atau konsep tertentu.

Penjelasan:

- "Nara iza shirazu" (ならいざしらず) digunakan untuk mengekspresikan pengecualian atau perbandingan yang kuat antara dua hal yang berbeda.

Contoh Kalimat:

1. 彼は勉強するのは好きだが、スポーツはならいざしらず。 (kare wa benkyou suru no wa suki da ga, supootsu wa nara iza shirazu)

- Artinya: Dia menyukai belajar, tetapi tidak demikian halnya dengan olahraga.
2. 昨日、彼は電話にすぐに出たが、メッセージにはならいざしらず。 (kinou, kare wa denwa ni sugu ni deta ga, messeji ni wa nara iza shirazu)

- Artinya: Kemarin, dia langsung mengangkat telepon, tetapi tidak demikian halnya dengan pesan.
3. 彼女は公共の場で元気だが、一対一のコミュニケーションにはならいざしらず。 (kanojo wa koukyou no ba de genki da ga, ittaiichi no komyunikeeshon ni wa nara iza shirazu)

- Artinya: Dia energik di tempat umum, namun tidak demikian dalam komunikasi satu lawan satu.
4. その映画は人気だけど、評価が高いにはならいざしらず。 (sono eiga wa ninki da kedo, hyouka ga takai ni wa nara iza shirazu)

- Artinya: Film itu populer, tapi tidak demikian dengan evaluasinya yang tinggi.
5. 彼の料理は美味しいが、見た目が豪華にはならいざしらず。 (kare no ryouri wa oishii ga, mitame ga gouka ni wa nara iza shirazu)

- Artinya: Masakanannya enak, tapi tidak demikian dengan tampilan mewahnya.
6. 時間の管理はうまいが、ストレスの処理にはならいざしらず。 (jikan no kanri wa umai ga, sutoresu no shori ni wa nara iza shirazu)

- Artinya: Dia pandai dalam manajemen waktu, tapi tidak demikian dalam penanganan stres.
7. 彼は頭がよいが、計画実行にはならいざしらず。 (kare wa atama ga yoi ga, keikaku jikkou ni wa nara iza shirazu)

- Artinya: Dia pintar, tapi tidak demikian dalam eksekusi rencana.

Bagian-bagian Kalimat:

- 彼は (kare wa) - dia
- 勉強する (benkyou suru) - belajar
- 好きだが (suki da ga) - menyukai tetapi
- 公共の場で (koukyou no ba de) - di tempat umum
- 評価が高い (hyouka ga takai) - evaluasi yang tinggi
- 見た目が (mitame ga) - tampilan
- 時間の管理 (jikan no kanri) - manajemen waktu
- 頭がよい (atama ga yoi) - pintar
- 計画実行 (keikaku jikkou) - eksekusi rencana

Ungkapan "Nara iza shirazu" (ならいざしらず) digunakan dengan tujuan untuk memperjelas perbedaan atau pengecualian antara dua hal yang berbeda secara tegas

@narumi

belajar bahasa jepan ( 日本語を学ぶ)Versi 3Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang