"は別として/は別にして" (wa betsu to shite / wa betsu ni shite) dalam Bahasa Jepang digunakan untuk menyatakan bahwa hal tertentu dikecualikan dari yang lain, atau bahwa satu hal dipertimbangkan terpisah dari yang lain dalam situasi tertentu. Ungkapan ini membantu dalam memberikan penekanan pada sesuatu yang dikecualikan atau dipisahkan dari topik utama.
Penjelasan:
- "は別として" (wa betsu to shite) / "は別にして" (wa betsu ni shite) digunakan untuk menyatakan kecualian atau pemisahan suatu hal dari yang lain dalam konteks tertentu.
Contoh Kalimat:
1. 彼女の年齢は別として、彼女の仕事はとても素晴らしい。 (Kanojo no nenrei wa betsu to shite, kanojo no shigoto wa totemo subarashii)
- Artinya: Terlepas dari usianya, pekerjaan wanita tersebut sangat luar biasa.
2. 彼の態度は別として、彼の専門知識は信頼できる。 (Kare no taido wa betsu to shite, kare no senmon chishiki wa shinrai dekiru)
- Artinya: Terlepas dari sikapnya, pengetahuan ahli tersebut dapat dipercaya.
3. 学力は別にして、彼女は協力的で頼りになる人だ。 (Gakuryoku wa betsu ni shite, kanojo wa kyouryokuteki de tayori ni naru hito da)
- Artinya: Terlepas dari kemampuannya dalam belajar, dia merupakan orang yang kooperatif dan bisa diandalkan.
4. 彼の外見は別として、その行動はモデルとして尊敬されるべきだ。 (Kare no gaiken wa betsu to shite, sono koudou wa moderu toshite sonkei sareru beki da)
- Artinya: Terlepas dari penampilannya, perilakunya seharusnya dihormati sebagai model.
5. 美味しさは別にして、この料理の見た目もとても美しい。 (Oishisa wa betsu ni shite, kono ryouri no mitame mo totemo utsukushii)
- Artinya: Terlepas dari kelezatannya, tampilan dari hidangan ini juga sangat indah.
6. メンバーシップの価格は別として、会員特典が本当にお得だ。 (Menbaashippu no kakaku wa betsu to shite, kaiin tokuten ga hontou ni otoku da)
- Artinya: Terlepas dari harga keanggotaan, manfaat keanggotaan benar-benar menguntungkan.
7. サービスの速さは別にして、その品質は素晴らしい。 (Saabisu no hayasa wa betsu ni shite, sono hinshitsu wa subarashii)
- Artinya: Terlepas dari kecepatan layanan, kualitasnya sangat luar biasa.
Bagian-bagian Kalimat:
- 学力 (gakuryoku) - kemampuan belajar
- 協力的 (kyouryokuteki) - kooperatif
- 見た目 (mitame) - penampilan
- 会員特典 (kaiin tokuten) - manfaat keanggotaan
- メンバーシップの価格 (menbaashippu no kakaku) - harga keanggotaan
- 会員特典 (kaiin tokuten) - manfaat keanggotaan
- サービスの速さ (saabisu no hayasa) - kecepatan layanan
Dengan menggunakan "は別として" (wa betsu to shite) / "は別にして" (wa betsu ni shite), Anda dapat mengekspresikan pemisahan atau kecualikan satu hal dari yang lain dalam berbagai konteks dan@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
belajar bahasa jepan ( 日本語を学ぶ)Versi 3
FantasySelamat datang dalam dunia belajar Bahasa Jepang! Bahasa Jepang adalah bahasa yang indah dan menarik, dan saya senang bisa membantu Anda mempelajarinya. Di sini, Anda akan belajar tentang huruf Jepang (hiragana, katakana, dan kanji), tata bahasa, ko...