"に先駆けて" (ni sakigakete) dalam Bahasa Jepang digunakan untuk menyatakan bahwa suatu kejadian atau tindakan terjadi sebelum kejadian atau tindakan lain. Ungkapan ini digunakan untuk menyampaikan urutan kronologis di mana satu peristiwa terjadi sebelum peristiwa lainnya.
Penjelasan:
- "に先駆けて" (ni sakigakete) digunakan untuk menyatakan bahwa suatu kejadian atau tindakan terjadi sebelum kejadian atau tindakan lain.
Contoh Kalimat:
1. 結婚式に先駆けて、友達とパーティーを開催した。(kekkonshiki ni sakigakete, tomodachi to paatii o kaisai shita)
- Artinya: Sebelum pernikahan, saya mengadakan pesta bersama teman-teman.
2. 夏休みに先駆けて、旅行の計画を立てた。(natsuyasumi ni sakigakete, ryokou no keikaku o tateta)
- Artinya: Sebelum liburan musim panas, saya membuat rencana perjalanan.
3. 入学式に先駆けて、校長先生が挨拶を行った。(nyuugakushiki ni sakigakete, kouchou sensei ga aisatsu o okonatta)
- Artinya: Sebelum upacara masuk sekolah, kepala sekolah memberikan sambutan.
4. 新商品の発売に先駆けて、広告キャンペーンを展開した。(shinshouhin no hatsubai ni sakigakete, koukokukyanpen o tenkai shita)
- Artinya: Sebelum perilisan produk baru, kami meluncurkan kampanye iklan.
5. 学校のイベントに先駆けて、生徒たちは練習を重ねた。(gakkou no ibento ni sakigakete, seito-tachi wa renshuu o kasaneta)
- Artinya: Sebelum acara sekolah, siswa-siswa berlatih keras.
6. 展示会に先駆けて、作品を準備している。(tenjikai ni sakigakete, sakuhin o junbi shite iru)
- Artinya: Sebelum pameran, saya menyiapkan karya saya.
7. クリスマスに先駆けて、街中がデコレーションされた。(kurisumasu ni sakigakete, machijuu ga dekoreeshon sareta)
- Artinya: Sebelum Natal, seluruh kota dihias dengan dekorasi.
Bagian-bagian Kalimat:
- 結婚式 (kekkonshiki) - pernikahan
- 友達と (tomodachi to) - bersama teman
- パーティーを (paatii o) - pesta
- 夏休み (natsuyasumi) - liburan musim panas
- 旅行の計画 (ryokou no keikaku) - rencana perjalanan
- 入学式 (nyuugakushiki) - upacara masuk sekolah
- 校長先生 (kouchou sensei) - kepala sekolah
- 発売 (hatsubai) - perilisan
- 広告キャンペーン (koukoku kyanpen) - kampanye iklan
- 生徒たち (seito-tachi) - siswa-siswa
- 練習を重ねた (renshuu o kasaneta) - berlatih keras
- 展示会 (tenjikai) - pameran
- 作品を準備 (sakuhin o junbi) - menyiapkan karya
- 街中 (machijuu) - seluruh kota
- デコレーションされた (dekoreeshon sareta) - dihias
@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
belajar bahasa jepan ( 日本語を学ぶ)Versi 3
FantasySelamat datang dalam dunia belajar Bahasa Jepang! Bahasa Jepang adalah bahasa yang indah dan menarik, dan saya senang bisa membantu Anda mempelajarinya. Di sini, Anda akan belajar tentang huruf Jepang (hiragana, katakana, dan kanji), tata bahasa, ko...