Плод Кагуя

41 24 1
                                    

— Эти плоды, — произнёс он, его голос звучал как мягкое бурление ручья, — обладают вкусом, который можно сравнить с тёплым прикосновением летнего заката. Они раскрываются на языке, как золотистое солнце, разливая сладость, подобную нектару, пробуждая воспоминания о летних днях и старинных легендах.

Смелон, с любопытством сверкающими глазами, заглянув в глубокие уголки своей памяти, словно стремясь распутать загадочный клубок, спросил:

— Как называется этот дивный фрукт? Откуда вы его достали? — пристально глядя на плод, сочащийся оранжевым соком.

Полуэльф, набрав воздух и расправив руки, заговорил гордым и радостным голосом:

— Это плоды Кагуя, — начал Полуэльф, его голос был полон гордости и тепла. — Они были собраны из садов, спрятанных за завесой магии и времени. Они выросли в местах, где солнце целует землю нежнее, а ветер поёт нежные мелодии, открывающие ворота древних сказок. Это как ноты забытого произведения, которые я с удовольствием делюсь с вами.

Смелон и гигантский щенок, поражённые этим завораживающим описанием, почувствовали, что вкусовое наслаждение стало частью великой истории.

Тем временем их раны по мере поедания плодов перестали кровоточить, словно по волшебству.

Полуэльф, заметив восторг в их глазах, излучал светлое удовлетворение, как солнце, касающееся горизонта. Он продолжил, приглашая их к следующему удовольствию:

— Мне искренне приятно слышать, что плоды пришлись вам по вкусу. Пожалуйста, отдохните и освежитесь. У нас есть фонтан, принимающий форму головы стрекозы. Вода из него, как живительный эликсир, принесёт вам дополнительное наслаждение.

С этими словами он указал на фонтан, который, как драгоценный артефакт, возвышался в углу комнаты. Его струи, играющие в отблесках света, были похожи на лазерные потёки, мягко падающие с золотых челюстей стрекозы.

Гигантский щенок и Смелон, кивнув с уважением, согласились и подошли к фонтану. Их лица озарились благодарными улыбками. Они направились к фонтану, в котором каждое движение воды было похоже на танец, и погружение в его живительные потоки приносило ощущение полного умиротворения.

Они направились к фонтану, в котором каждое движение воды было похоже на танец, и погружение в его живительные потоки приносило ощущение полного умиротворения.

Внезапно Смелон замер, словно время перестало существовать. Его дыхание стало тяжёлым, как будто он пытался пробиться сквозь густой лес тумана, а его лицо побледнело, как фарфоровая кукла, освещённая лунным светом на утренней заре. Шерсть, ранее блестящая и густая, осыпалась, как осенние листья, оставляя за собой мрак и пустоту.

Гигантский щенок, наблюдавший за этим, почувствовал, как его сердце сжалось от тревоги. Его мысли то исчезали, то вновь появлялись, стараясь найти причину происходящего, словно разбиваясь о скалы и рассеявшись под натиском паники.

Однако смех полуэльфа, как треск льда под ногтями, неожиданно прервал этот тревожный момент. Полуэльф с лицом, как лунный свет, отражённый в чистом озере, произнёс с лёгкой иронией:

— Ах, этот фрукт! Он известен своим чудодейственным эффектом, постепенно убывающим всех, кто осмелился его попробовать. Но вот чудо! Кагуя никогда не подводила меня в уничтожении других, в отличие от твоего случая, — сказал он, указывая пальцем на гигантского щенка.

Его слова прозвучали, как лёгкий бриз, рассеявший напряжённую атмосферу.

Полуэльф, словно мастер иллюзий, ловко вытащил лук со стрелами из тумбочки. Натянув тетиву, он отпустил стрелу.

Стрела, как сверкающая комета, пробила воздух и уколола гигантского щенка в переднюю лапу, оставляя за собой огненный след.

Щенок, издав глухой стон, почувствовал, как стрела пронзает его плоть, напоминая о своих страданиях.

Мгновение спустя стрекоза, как живая тень, устремилась к щенку, полная решимости ужалить его. Однако её стремительный полёт был прерван ослабленным Смелоном, который, крепко схватив её жало, с трудом сдерживал её атаки.

— Уходи, я тебя догоню, — произнёс Смелон, его голос был как шёпот в бурю, полон грусти и усталости.

Гигантский щенок, почувствовав, что время уходит, быстро развернулся и заметил лестницу, ведущую вверх.

Он с трудом забрался по ступеням и, наконец, выбравшись наружу, увидел перед собой деревню, как звезду, сверкающую в ночи. Полный решимости, он направился к ней, словно последний луч солнца, пробивающийся сквозь облака.

...

Эволюция демонов 魔物の進化 (Mamono no Shinka).Место, где живут истории. Откройте их для себя