Шисуи, погружённый в пристальный взгляд на прелестную леди, заметил деталь, которую не мог выразить словами.
- Цветок на вашей голове обладает неземной красотой. Вам кто-то его подарил? - Его голос звучал как шёпот тёмных ветров, проходящих сквозь лес зловещих теней, проникая в самую суть своей загадочной бархатной интонацией, полуречь сквозь поверхностную вежливость.
Слова Хироши, ясные и уверенные, мгновенно привлекли внимание, погружая его мысли в метаморфозу, как строителя, который собирает элементы сложной конструкции в единое целое. Приняв гордую и величественную позу, Хироши ответил:
- Этот цветок был моим подарком на нашу десятилетнюю годовщину. Он уникален - питается влагой из организма, но не причиняет вреда. Его корни проникают в кожу, как древние руны, и он насыщается лунной энергией. Видите его жёлто-фиолетовый стебель и пятнистые лепестки? Они подобны полотну художника, запечатлевающему всю палитру радуги.
Голос Хироши, глубокий и бархатистый, напоминал звук воды, стекающей с утёсов в горное озеро.
- Замечательное описание! - продолжил Хироши, его голос излучал глубокое уважение и восхищение. - Кажется, вы нашли способ придать цветам не только физическое, но и духовное значение. Их запах действительно мощный - сочетание шафрана и цикория.
Его лицо озарилось выражением потрясающего изумления, словно небесное светило впервые прикасалось к свету. Рот раскрылся, как будто хотел пригласить мимолетное облако, озарившее его внутренний мир, в танцевальное путешествие.
Муха, с блестящими чёрными крыльями, переливающимися под солнечными лучами, танцевала в воздухе, как крошечный воин на невидимой арене. Лёгкий жужжащий звук, исходящий от её крыльев, был как настойчивое пение маленького органного инструмента, пронзающее тишину. Крылья, тонкие и прозрачные, как хрустальная плёнка, искрились в воздухе, оставляя за собой зыбкую, почти неощутимую дорожку.
Она постепенно приближалась к цели, не подозревая, что этот назойливый звук готовится воплотить свой план в действия.
Когда муха, словно фрагмент тени, проникла в рот Шисуи, её лёгкий, мечущийся звук внезапно исчез. Внутри рта раздался мучительный трепет, словно неведомый насекомый бунт. Шисуи резко попытался выдавить слова удивления.
- Чувствую, как её шевеление усиливается, когда она пытается найти выход из своей новой темницы, - его голос был трудноразборчивым и медленным, словно голос прикованной к постели старушки.
Назойливое жужжание мухи стихло, когда Шисуи почувствовал неприятеля в рту и начал кашлять, как будто его дыхательные пути были затянуты невидимыми оковами гриппа, бурлящими и вздыхающими, как бурное море в штормовую ночь.
Шисуи, будто искатель драгоценностей в бескрайних просторах стога сена, неутомимо пытался извлечь муху изо рта. Его пальцы, ловкие жонглёры, нащупали насекомое, которое казалось решило превратить его лицо в спелый помидор.
Когда муха наконец была извлечена, Шисуи почувствовал облегчение и не смог промолчать.
- Эта муха заставила меня почувствовать холодок ужаса, который промелькнул по моему телу, как дрожь от неожиданного прикосновения холодного дождя.
Держа пальцами мёртвую муху, он сказал голосом, источающим отвращение и раздражение, словно король, которого накормили едой поданных. Он уронил её и размазал по земле ногой, стремясь стереть вредителя.
Хироши, словно невидимый страж, немедленно подошёл к нему, как если бы он наблюдал за таким сценарием каждую секунду. Его глаза, сверкающие мудростью и решительностью, сразу же выдали команду:
- Скажи "А"! - Его громкий и жёсткий приказной тон был полон небывалой власти, словно строгий зубной врач, требующий немедленного исполнения.
Как по мановению волшебной палочки, Хироши вылил содержимое бутыли Шисуи в рот. Хироши осторожно открыл вуаль тайны бутыли - древней Фуруги, как ветер поднимает завесу утреннего тумана. Содержимое, как неведомая река, медленно стекало по изогнутому горлышку бутылки, плавно переливаясь и сверкая в солнечном свете.
Каждая капля, словно драгоценный камень, касалась губ Шисуи, оставляя ощущение умиротворяющей прохлады и глубинной мудрости времени.
Бутыль была наполнена Бакрентухом - загадочным эликсиром, источающим бактерицидный аромат, который мог бы конкурировать с утренней лесной свежестью.
Хироши начал говорить с ясностью и уверенной мягкостью, словно рассветное солнце, нежно прогревающее землю.
- Этот раствор, мой друг, создан для очищения и ухода за вашим горлом и ротовой полостью. Он подобен утреннему туману, что мягко обвивает горные вершины, очищая их от ночной росы. Его задача - поддерживать здоровье и чистоту, словно мраморный храм, овеянный древними легендами.
С грацией и доброжелательностью он протянул старинную берёзовую упаковку, с бутыльком словно передавая частичку своего внутреннего мира. Его жест был полон значимости, а голос, начинаясь с умиротворённой ясности, в конце наполнился мягким, почти поэтическим оттенком, как последний аккорд древней симфонии, что завершает это мгновение.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Эволюция демонов 魔物の進化 (Mamono no Shinka).
ФэнтезиВ гигантских горах Японии, укрытых туманом, находится деревня Хатаке (畑). Здесь живут демоны, лекари и волки. Главный герой, трёхлетний демонёнок Шисуи, находит древнюю книгу. "Эволюция демонов" (悪魔の進化, akuma no shinka). Она рассказывает о легендарн...