Долгожданная встреча

50 23 5
                                    

Внезапно его поток размышлений прервал голос Анабель, как град, обрушившийся на безоблачный дневной небосвод. Она появилась, словно в ярком утреннем свете, с ослепительно сверкающими губами и походкой, подобной танцу утренней росы на лепестках цветов. Каждый её шаг был грациозен, словно она двигалась в такт невидимой гармонии, подчиняющей её элегантные и изящные движения.

Анабель раздвинула свои розовые губы, сияющие, как ослепляющее солнце, с манящей и чарующей улыбкой, как светлячки, привлекающие ночных путников. Её взгляд захватывал и окутывал окружающий мир, который расцветал изумительными цветами, подобными гвоздикам.

— Доброе утро, Шисуи! — её голос, как флейта, тянущаяся к небесам, разлился по воздуху, обрамляя слова изяществом и очарованием. — Ты выглядишь, словно перенесённый из древних сказаний о демонах. Что случилось с тобой?

Слова, произнесённые ею, были плавными и слегка замедленными, словно пряди звонкого золота, плетущие запутанный узор. Его слова, как паутина, коснулись её тела, вызвав дрожь. Её губы тряслись, как лужа в солнечный день под зимний дождь.

Однако в её сияющих глазах тлела искорка надежды, как последняя звезда, сохраняющая свет вместе с яркими красками рассвета, верящая, что Шисуи не потерял своего внутреннего "я".

— Здравствуй, Анабель, — ответил он, его голос был глубоким и завораживающим, как медленный ритм древнего гимна, откидывающегося из тишины веков. — Возможно, мой облик изменился, как ландшафт под натиском вековых бурь, но моя душа источает усиливающее желание превзойти Семеральда!

Его слова, как тихое прикосновение летнего дождя, стремились принести утешение. Но Анабель не могла скрыть своего внутреннего смятения. Её глаза, когда-то светившиеся радостью и жизненной энергией, теперь потускнели, как звёзды, скрывающиеся за облаками заката. Черты её лица, ранее полные бодрости и оптимизма, были изуродованы выражением глубокой потерянности и обречённости, словно стены внутри неё начали сжиматься, угрожая поглотить её в пучину отчаяния. Её руки, изящные и грациозные, сжались в кулаки, готовые в любой момент направить свой гнев и отчаяние. Собравшись с силами, она начала говорить, её голос был полон печали и удручённости, как нежные цветы, согнутые под тяжестью осеннего дождя.

— Ах вот как, — произнесла она, её слова, словно шёпот умирающего ветра, были проникнуты глубокой тоской. — Сколько я ни старалась выполнить свои задания, которые стали непроходимой стеной, преграждающей мой путь к радости. Эти преграды создавали пламя одиночества, сжигающее меня изнутри. Моя уверенность, что мои усилия будут вознаграждены и станут более ценными, чем твои, рассеялась в прах, как пепел от костра, унесённый бурей.

Эволюция демонов 魔物の進化 (Mamono no Shinka).Место, где живут истории. Откройте их для себя