CHAP 66: J's tongue = a sharp knife

3.2K 138 62
                                    

CHAP 66: J's tongue = a sharp knife ( Lưỡi J = Con dao sắc. )

Bắt bẻ luật sư là việc ngu si ngang ngửa trộm cướp trước mặt cảnh sát!

----------------

Thanh âm leng keng của thìa dĩa thưa dần, những chiếc đĩa sứ trắng tinh còn dư khoanh bánh hấp, thừa lát thịt mềm nhừ hay chút nước sốt sền sệt của món Svíčková na smetaně lần lượt được nhà bếp bưng đi. Lần lượt được bưng ra các đĩa bánh ngọt tròn hơi nhàu nhĩ, phủ giữa lớp hạt poppy đen xám - loạ hạt thuộc dòng cây thuốc phiện sẽ giúp bạn đánh một ngon lành, nhưng có thể sẽ chơi khăm bạn trong các cuộc drug test.

Cái vỗ tay bộp bộp kêu tai thu hút cả phòng ăn, tiếng cười nói rôm rả ngưng bặt hẳn như chiếc đầu đĩa đột ngột tắt phụt. Ông chú Turoň đứng dậy tại chỗ quét nụ cười thân thiện khắp các dãy bàn, đan tay  hỏi mọi người liệu bữa tối với món ăn truyền thống Séc có ngon miệng không. Ngoài quản lý tòa nhà, chú mũi hoắm còn là một trong những người tổ chức chuyến Culture Camp lần này, dịp để buộc những người trẻ ngoại quốc trên Praha thành một bó. Họ sẽ được biết tới từ những điều nhỏ vụn nhất của con người, nước Séc cho đến các tật xấu, tệ nạn, góc tối. Nơi này là hố rác cho họ thỏa thích phun toẹt mọi suy nghĩ tiêu + tích cực về mảnh đất hình da cừu hay các rào cản, trở ngại, khó khăn đang vướng chân họ.

Vẫn có những người chưa thể nói tiếng Séc rành rọt, nên ngôn ngữ chung trong tòa nhà là thứ tiếng " Hello ". Năm mươi thành viên chia thành năm nhóm, mỗi nhóm kèm sẵn hai bạn Séc bản xứ như Erika, Dušan và một bạn ngoại quốc nhưng khá am hiểu nơi đây như cậu bạn Nga nhiệt thành Fabi, hay cô bạn Việt kín tiếng Thiên Ly.

Con trai ông chú Turoň ngồi sau laptop làm vài thao tác. Chiếc máy chiếu to uỳnh giữa phòng được khởi động, khơi ra hình ảnh một đại gia đình trên phần mềm Powerpoint chuyên dụng của dân thuyết trình. Chú mũi hoắm đứng trên bục trịnh trọng giới thiệu từng thành viên của đại gia đình ấy, cũng là những người sẽ giao lưu cùng các bạn trẻ trong tuần tới.

Đầu tiên là ngài Jayden Cooper, phóng viên tiểu bang Ohio sang Praha từ những năm Séc-Slovakia còn theo chế độ cộng sản. Ông từng nắm chức vụ tổng biên tập tòa soạn báo, là đại sứ quán Mỹ tại Séc đã về hưu và hiện đang nhàn hạ làm chủ trang trại trồng nho, đồng thời thảnh thơi sở hữu công ty sản xuất rượu vang. Ông Jayden có bằng cử nhân báo chí lẫn kinh tế. Vợ ông, bà Vendula Cooperová là giáo sư chuyên ngành khoa học nông nghiệp.

Con trai cả nhà Cooper là Marek Cooper, người phát ngôn của cục cảnh sát Praha. Vợ là Dana Cooperová, biên tập viên kiêm MC của chương trình bản tin tội phạm. Hai người chỉ có độc mỗi một người con trai duy nhất là Filip Cooper, chàng cảnh sát thủ đô trẻ tuổi.

Con rể nhà Cooper là Vũ Thừa Nhân, nghiên cứu sinh tại đại học tổng hợp Charles từ những năm Séc và Slovakia còn chưa tách riêng biệt thành hai nước. Bác là tiến sĩ ngôn ngữ học, hiện đang nắm chức vụ đại diện cộng đồng Việt tại Séc, kiêm tổng biên tập tờ báo dành riêng cho người Việt tại Praha, ngoài ra bác còn là giám đốc trung tâm ngôn ngữ Anh - Séc - Việt - Trung. Vợ bác là Debbie Vũ, giáo sư toán tại đại học hàng đầu Séc, và cũng là giáo viên giảng dạy tiếng Anh, Séc tại trung tâm ngôn ngữ của chồng.

Vị gió Praha (Chàng trai triệu đô)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ