l i l y

782 19 1
                                    

Марсель

Господи, как я мог так напиться? В конце концов, не у меня же завтра... вернее, уже сегодня, свадьба! «У брата, а это тоже повод», — говорит довольная пьяная рожа — моё подсознание. Покачнувшись, вылезаю из автомобиля, держась за всё, кроме Стивенса, водителя и охранника Дориана, который пытается оказать мне помощь. Кое-как, но ему удаётся.


— Пока, женишок! Встретимся у алтаря! — растягиваю я каждое слово нараспев, обращаясь к Дориану, который сейчас практически дремлет на заднем сидении, но в ответ поднимает руку ладонью вверх, держа при этом глаза закрытыми.

Меня так и тянет на громкий хохот, который я, как бы не пытался, не могу удержать. Стивенс смотрит на меня, как на дебила, держа при этом так бережно, будто я его первая девушка или ваза японского стекла. Ох, чёрт... от него никак нельзя отвязаться. Пару часов назад в Лас-Вегасе он не раздражал меня так, как сейчас, но его чересчур активная опека напрягает. Всё понятно: верный службе, долгу и Дориану Грею, но я-то не его босс и такую нянечку себе не заказывал. За что мне это всё терпеть?

Я вновь посмотрел на Дориана, прежде чем двинуться к своему особняку. Вот ему необходимо, чтобы кто-то нёс его на ручках. Когда с ним такое было? Когда от алкоголя он был не в силах держать глаза открытыми? Боги, он просто давненько так хорошо не пил и не веселился. Подарить ему настолько жёсткий мальчишник — мог только я, а время до 16:00 отоспаться у него ещё есть.


У двери в особняк я всё-таки возвысился над совестью и небрежно скинул руку слишком заботливого охранника, — он расценил мой жест, как «просто жест пьяного», то есть, не обратил внимания, — это значит, он не будет трезвонить, что брат его босса, Дориана Грея, та ещё недотрога... Блять, о чём я думал вообще? О том, что обо мне скажет охранник? Мне срочно надо лечь спать, ко всем чертям.

Кое-как, зато самостоятельно, но наконец-то я добрался до гостиной... На диване спала Линда. Моя красивая девочка. Я погладил её густую шерсть — она тут же очнулась. Я снял с себя пиджак и укутал в него свою любимицу, она устало проскулила. Видимо, мать Лили, приехавшая к нам ещё неделю назад, — на их помолвку, — совсем её затискала.
Вирджиния Дэрлисон обожала Лили, практически сразу влюбилась в меня, млела при виде собак и Дориана, а также больше всего хотела, чтобы её дочь с моим братом повенчались — из-за этого им ещё более строго нельзя было видеться со вчерашнего дня. Бедняга Дориан исстрадался. Он постоянно строчил ей сообщения: так было, пока Крис Криг, всё-таки, не обозлился и не вытащил мобильник из его рук. На протяжении двух недель Лили и Дориан были неразлучны: вдвоём съездили в Италию, в Нью-Йорк, проводив туда на постоянное обучение Дэйзи, — сразу после того, как она досрочно сдала все экзамены, чтобы успеть попасть в жёсткий отбор, который она блестяще прошла, — как стало известно двумя днями ранее. После этого её ждала неделя каникул, на которые она вернулась. Во-первых — для того, чтобы посетить свадьбу Дориана и Лили, на которой её взяли одной из свидетельниц. А во-вторых — чтобы с особым трепетом попрощаться с академией, которая, признаться, не ждала от Дэйз такого предательства. Также в Нью-Йорке Дориан проверил ремонт в компании, который я затеял, поприветствовал новых людей и изучил кучу всевозможных бумаг.

Мистер Грей младший III | Мистер Марсель ГрейМесто, где живут истории. Откройте их для себя