7

18 0 0
                                    

- Таня, мы опаздываем, у меня совсем мало времени! – Гарри стоял около крыльца, поторапливая ее. – А ты - опаздываешь!

- Меня Гробыня задержала! Ну, я же ее хорошо знаю, советы она дает, мол, семь раз промолчи – один раз крякни. Разумеется, при ее появлении...

Гарри захихикал.

- Пойдем уже, я же никогда не была в Хогсмиде! Там интересно? - Таня шла рядом с ним, приплясывая от нетерпения.

- О да, там интересно.

Они вместе шли по дороге. Их обогнала компания девушек из Слизерина. С Панси во главе. Которая начала приставать:

- О, Поттер и Гроттер, а что равняется? – взрыв идиотского смеха.

- Пошли дальше, Гарри, – Таня бросила на них уничтожающий взгляд. И они зашагали быстрее и обогнали мерзкую для них компанию.

Первым, куда они пошли, было «Сладкое королевство». Таня с огромным удовольствием смотрела по сторонам и все рассматривала. Чего только не было вокруг, куда можно только кинуть взгляд! Длинные конфеты всевозможных цветов, оттенков, форм и размеров. Засахаренные драконы, банки со сливочными помадками разных вкусов, шоколад, привезенный со всех уголков мира – от самого дешевого, до самого дорогого. Ириски. Драже «Берти Боттс» - целая бочка, мороженое, жевательные резинки (которые Таня, зловредно улыбаясь, и купила, чтобы досадить Гробыне Склеповой!). Свистульки, леденцы, засахаренные, засоленные и перечные (для гурманов) перья...

- Ой, вот здорово. Пошли, я чего-нибудь куплю! Я хочу всего понемножку! – Таня ликовала. – Я кое-что точно дам Гробыне!

Они заплатили за покупки. Таня обернувшись, выжидательно посмотрела на Гарри.

- Пошли в «Три метлы», а потом – за жабрами. Хорошо? – решил тот.

Таня кивнула, и они вышли на улицу, на которой была вьюга. Деревня походила на картинку из рождественской открытки – домики выглядели очень забавно под шапкой из снега и льда. Двери были все еще украшены венками и гирляндами.

В пабе было весьма шумно. К ним, как только они выбрали столик, подошла мадам Розмерта.

- Что желаете, молодые люди? – но ответ прервал веселый вскрик за спиной. Гермиона безошибочно узнала друзей.

Locus communis (лат. Избитые истины).Where stories live. Discover now