Um estrondo estrondoso da balista ecoou por trás. Ela girou a cabeça, apenas para encontrar os olhos zangados de Yan Xun. Sua mão pairava na frente do peito ameaçadoramente, como um sabre brilhante pronto para tirar sangue, pronto para girar a qualquer momento para sinalizar o disparo das flechas.
Chu Qiao estava inundada de medo. Isso dominou todo o seu ser, e suas noções anteriores de orgulho, autoestima e dignidade foram jogadas pela janela. Ela caiu no chão em uma enxurrada de curvas, e logo sua testa ficou vermelha quando sua pele macia deu lugar a carne e osso. Lágrimas escorrendo e braços batendo, ela implorou em voz alta: “Não! Por favor, Yan Xun, não ...”
Yan Xun olhou para a figura abandonada com um coração dolorido. Essa mulher era a única pessoa que ficava ao seu lado quando estava desesperado e não tinha nada. Ela ficou nesses oito anos de agonia com ele nas prisões da Capital Real Imperial. Uma vez ele jurou sustentá-la; protegê-la; mas, infelizmente, ele era o quebrador de juramentos. Foi ele quem quebrou todas essas promessas feitas a ela. Um leve sorriso tocou seus lábios. Essa expressão não era muito diferente daquela em seu rosto todos esses anos atrás, quando ela voltou para encontrá-lo em sua mesa, escrevendo. Seu rosto tremeluzia com o mesmo calor sob a luz das velas naqueles dias.
AhChu, eu nunca mudei de verdade. É que você nunca soube o que eu realmente queria. Hoje será o dia em que compartilharei com vocês minhas crenças, minhas ambições e meu tudo. Um por um.
“Fogo!” O mundo desceu em um silêncio abafado, e o vento diminuiu. O único som discernível era o zumbido de uma mosca diminuta, aparentemente a única criatura viva que não estava presa nesse conflito odioso.
Os 20.000 cavaleiros fortes do Exército da Águia Negra liberaram sua barragem mortal. Um enxame titânico de flechas cobriu o céu, obscurecendo o próprio sol que normalmente dominava os céus. O dia virou noite, enquanto uma cascata de metal caía em cascata por cima. As flechas vieram repletas de ganchos cintilantes e longas cordas presas às caudas, voando em direção a Zhuge Yue.
“Proteja o general!” Yue Da, cheio de flechas e sem uma perna, pulou na frente de Zhuge Yue. Os Yue restantes persistiram teimosamente, apesar de serem sangrentos, agredidos e perderem partes de seus corpos. As flechas não atingiram as tropas, mas se encaixaram firmemente no gelo implacável do rio congelado como luvas de metal.
Yan Xun deu uma ordem e os 20.000 cavalos se viraram abruptamente e galoparam para longe. As cordas presas às flechas se esticaram e, em uma série de rachaduras, a camada de gelo que cobre o rio congelado desabou, dando lugar às águas geladas abaixo. Chu Qiao virou a cabeça em desespero, e através do sangue e da sujeira que cobria seus olhos, ela viu Zhuge Yue caindo na corrente mortal. Pingentes afiados penetraram seu corpo e tiraram sangue. Seu rosto, no entanto, era estóico e inexpressivo, o que desmentia o tumulto do campo de batalha. Os olhos dele encontraram os dela, e naquele momento ela viu apenas calma: sem ódio, sem animosidade, sem alegria e sem desespero. Foi como todos aqueles anos atrás, quando ele a olhou com aqueles olhos inexpressivos de longe, vendo-a abandoná-lo, vendo-a brandindo seu armamento e balançando a espada na testa dele.
Infelizmente, quão rápido o tempo passou. Chu Qiao arregalou os olhos, ajoelhou-se no chão enquanto as lágrimas corriam mais uma vez. Ela deu dois passos à frente, como uma boneca confusa, assistindo impotente a tragédia se desenrolar diante de seus olhos. Os olhos deles se encontraram e, lentamente, ele afundou. O vento berrou, como se fosse o grito de guerra de um animal feroz, enquanto varria uma tempestade de neve entre os dois, obscurecendo qualquer visão. A água gelada varreu sua figura, enquanto seus olhos sem emoção desapareciam da visão. Já não dava para ver seu rosto, que ele sempre se mantinha arrogante e seus cabelos negros desapareciam nas profundezas da água. Chu Qiao abriu a boca, querendo gritar, mas nenhuma voz saiu, e o vento gelado derramou em sua boca. Ela começou a tossir e, lutando para se levantar, ela caiu. Com um barulho alto, ela pulou na água gelada.
VOCÊ ESTÁ LENDO
The Legend Of Chu Qiao: Division 11's Princess Agent (Novel Chinese) - Tradução
ActionTítulo Alternativo: 11处特工皇妃; Queen of No.11 Agent 11 Autor: Xiao Xiang Dong Er,潇湘冬儿 Tipo: Novela chinesa traduzida para o português Ano: 2009 Sinopse: Chu Qiao era conhecida como Agente 005 na 11ª Divisão do Serviço Secreto em sua vida anterior. El...