Esse assunto foi debochado casualmente pela corte de Xia, pois os funcionários pensaram que Yan Bei havia sido maluco pela pobreza para realmente oferecer-se para realizar o comércio com Xia. Embora Xia também não tivesse cavalos de guerra e minério de ferro, eles ainda podiam negociar com Tang e Song. Quanto a Yan Bei, desde que Tang desligasse suas rotas comerciais, eles só poderiam pedir ajuda a Xia.
Xia naturalmente ignoraria Yan Bei em relação a assuntos dessa natureza. Em vez disso, a Organização Central de Vigilância de Xia e o chefe do secretariado uniram forças pela primeira vez, redigindo um longo ensaio para zombar das ações de Yan Bei.
Esse assunto foi considerado insignificante para ambos os impérios, mas evidentemente destacou o declínio gradual de Yan Bei em direção à pobreza. Embora Xia não estivesse em melhor situação, o moral de seus funcionários foi reforçado ao ver seu inimigo lutando junto com eles. Eles começaram a defender verbalmente a idéia de eliminar Yan Bei como se ela tivesse se tornado uma tarefa fácil. Até alguns parentes da família real, estacionados fora da capital, escreveram a Zhuge Yue, solicitando que ele invadisse Yan Bei imediatamente, para eliminar todos os mendigos de lá.
Zhuge Yue olhou friamente no tribunal, para os funcionários cujas emoções haviam sido despertadas. Ele pensou que as táticas de Yan Xun não são inteligentes, mas abordam seu problema diretamente. Ele conseguiu perturbar todo o tribunal com apenas algumas sentenças.
Quando ele falou essas palavras, Chu Qiao se sentiu inquieto. Zhuge Yue teve um processo de pensamento que se estendeu mais profundamente do que uma pessoa normal. Ele sabia que Yan Xun fingia ser vulnerável, a fim de atrair o exército Xia para ele. Ela viveu com Yan Xun por muitos anos e o conhecia bem. Dado seu caráter, mesmo que ele lutasse até a morte, era diferente dele fazer isso. Realmente valeu a pena esse sacrifício para ele perturbar o inimigo?
Quando a primavera chegou, as flores começaram a florescer. No entanto, os ventos frios se recusavam a se dissipar. Quando alguém abriu suas janelas, pingentes ainda podiam ser vistos. Este inverno parecia durar mais do que o habitual. No entanto, Chu Qiao sabia subconscientemente que algumas coisas não estavam longe de acontecer.
Zhuge Yue esteve em viagem de negócios à cidade de Ye por meio mês. Três dias atrás, Chu Qiao recebeu a notícia de que um conflito havia surgido fora do Yanming Pass. No entanto, foi apenas um exército de cerca de 30 soldados bêbados que se aventuraram nos portões de Longyin Pass, soltando uma rajada de flechas. Como resultado, um soldado do exército Yan Bei perdeu a vida, enquanto outros três ficaram feridos. Apesar disso, Yan Bei não revidou.
Demorou dez dias para que as notícias chegassem à cidade de Zhen Huang. No jornal que contém a mensagem, o general da fronteira solicitou ao tribunal que despachasse tropas em direção a Yan Bei, alegando que Yan Bei não possuía mão de obra e estava sofrendo de fome. Seus recursos militares foram esgotados, enquanto os conflitos eclodiram internamente. Além disso, ele alegou que as notícias eram confiáveis e que era o melhor momento para iniciar outro conflito no norte. Uma vez perdida a oportunidade, seria difícil invadir Yan Bei novamente.
Mesmo antes desta mensagem, havia ruídos dentro do tribunal para invadir Yan Bei. Essa mensagem serviu apenas para adicionar combustível ao fogo, agitando as intenções de Xia de iniciar outra guerra. Do tribunal aos civis, a paixão de todos foi acesa. Os donos de Xia eram de fora do desfiladeiro; eles eram uma raça que gostava de lutar. Nesse momento, sob a instigação de outra parte, eles ficaram ainda mais entusiasmados com a idéia de outro conflito. Ao cair da noite, sons de facas afiadas podiam ser ouvidos por toda a cidade; oficiais da Organização Central de Vigilância montaram estandes na Rose Square para recrutar recrutas para o exército. Uma longa lista de nomes foi rabiscada no quadro de avisos e pendurada na frente da Rose Square, com cada pessoa fazendo um juramento de sangue antes disso. Isso foi intimidador o suficiente para causar arrepios na espinha.
VOCÊ ESTÁ LENDO
The Legend Of Chu Qiao: Division 11's Princess Agent (Novel Chinese) - Tradução
ActionTítulo Alternativo: 11处特工皇妃; Queen of No.11 Agent 11 Autor: Xiao Xiang Dong Er,潇湘冬儿 Tipo: Novela chinesa traduzida para o português Ano: 2009 Sinopse: Chu Qiao era conhecida como Agente 005 na 11ª Divisão do Serviço Secreto em sua vida anterior. El...