As chamas subiram no ar como se o sangue estivesse fervendo da terra. Os céus se abriram, liberando uma chuva de sangue, desenterrando a paisagem e derrubando os oceanos como se tivessem sido atingidos no coração por uma flecha dourada. A terra se transformou em um forno de muda, consumindo todos os seres vivos lá dentro, como se o próprio inferno tivesse subido das profundezas.
Na escuridão sem fim, seus olhos tremeram rapidamente. Quando o sangue começou a envolvê-lo, tudo o que ele viu foi a armadura negra de soldados, as lâminas afiadas de espadas, a lua na escuridão e a paisagem desolada coberta de neve. Quando os mortos começaram a cair como dominós e a amontoar-se na paisagem, os abutres começaram a circular no céu, suas garras esperando para agarrar os corpos. O vento soprava sobre a paisagem, a areia atingia todos tão afiados quanto uma faca, enquanto os sons de matar enchiam a paisagem.
Os sons dos tambores de guerra ficaram cada vez mais altos e, quando o inimigo começou a chegar de todas as direções, a terra tremeu com a debandada da cavalaria, as nuvens cobrindo o céu como um dragão raivoso que se erguia sobre a terra.
"Mate!"
"Mate! Mate!"
"Mate! Mate! Mate!"
Seus olhos de repente se abriram quando seu sonho foi cortado abruptamente. Sozinho, ele deitou em sua cama, cujo tamanho era maior que um quarto comum. O cetim preto escuro era acentuado com padrões de dragões em ouro, cujas fibras brilhantes refletiam luz mesmo no quarto escuro dele. Mesmo com o suor escorrendo pelo pescoço da testa úmida, ele permaneceu imóvel e silencioso.
O silêncio naquela noite foi absolutamente ensurdecedor. Não houve nenhum discurso, nenhum grilo gorjeando, nem mesmo as rajadas de vento ocasionais. Tudo o que se podia ouvir eram suas respirações firmes, mas pesadas, enquanto ele permanecia deitado na cama. No entanto, mesmo durante as noites mais longas, o amanhecer acabaria chegando. O seu forte era a virtude da tolerância. Era o mesmo no passado, no presente e no futuro.
De repente, houve um tom de luz vermelha brilhando através das janelas. Yan Xun franziu o cenho e olhou para cima, apenas para ouvir os sons de passos urgentes vindos de fora do complexo.
"O que está acontecendo lá fora?" Sua voz era um pouco seca, mas ainda assim calma.
"Sua Alteza, um incêndio estourou no Changle Palace. O corpo de bombeiros entrou no complexo e está tentando apagá-lo. A noite só fez seu tom suave, mas afiado, ficar ainda mais arrepiante.
Yan Xun sentou-se na cama, olhando silenciosamente para as silhuetas das árvores do lado de fora da janela, antes de sair espontaneamente do quarto com os pés descalços. Mais de dez criadas do palácio imediatamente correram em direção a ele em pânico, ajudando-o a vestir sua túnica e botas amarelas brilhantes. Enquanto Yan Xun caminhava direto para o Palácio Changle, seu criado chamou rapidamente muitos outros guardas para acompanhá-lo. Enquanto cada um segurava uma lanterna e o seguia, uma trilha brilhante se formou quando a multidão avançou cada vez mais perto do Palácio Changle.
"Acerta-lhes! Bata neles até que estejam mortos! As vozes dos guardas podiam ser ouvidas muito antes de chegarem ao Palácio Changle.
Imperturbável, Yan Xun seguiu um canal em direção ao complexo, apenas para ver alguns oficiais do palácio cercando algumas crianças sob o luar. As crianças foram todas pressionadas contra as grades e atingidas repetidamente pelos guardas, as calças já rasgadas quando a carne crua foi exposta. Seus gritos iniciais logo se calaram, quando o sangue começou a pingar no concreto abaixo.
"Eu coloquei este lugar em chamas! Me mate se você ousar! "Uma criança magricela de repente gritou, seus membros já horrivelmente espancados além do reconhecimento. No entanto, apesar do estado horrível em que seu corpo estava, ela calmamente, mas teimosamente, gritou: "Meu único arrependimento é que eu não consegui queimar todos vocês escória de Yan Bei!"
VOCÊ ESTÁ LENDO
The Legend Of Chu Qiao: Division 11's Princess Agent (Novel Chinese) - Tradução
ActionTítulo Alternativo: 11处特工皇妃; Queen of No.11 Agent 11 Autor: Xiao Xiang Dong Er,潇湘冬儿 Tipo: Novela chinesa traduzida para o português Ano: 2009 Sinopse: Chu Qiao era conhecida como Agente 005 na 11ª Divisão do Serviço Secreto em sua vida anterior. El...