Загадочным музыкантом, всколыхнувшим сознание своей удивительной игрой, оказался Саске. Она стояла как вкопанная и, затаив дыхание, молча наблюдала за ним, слушая звуки, вылетающие из флейты. Будоражащие и не вписывающиеся в образ холодного учёного. Он сидел в профиль по отношению к Сакуре. Его чуть отросшие волосы колыхал лёгкий ветерок, глаза были прикрыты, а на красивом лице отражалась печаль, которая, казалось, находила выход в виде душещипательных мелодий. Для Сакуры было полной неожиданностью вот так случайно увидеть Саске в парке большого города, да еще при подобных обстоятельствах.
Очень осторожно, стараясь быть незамеченной, Сакура сделала несколько шагов назад. Оказавшись за камнем, она развернулась и быстро-быстро начала путь в обратную сторону, смахивая выступившую слезу. Она всегда была эмоциональна, но с каких это пор стала такой чувствительной к музыке? Почему увиденное и услышанное вызвало подобную реакцию? Сакура не могла объяснить это сходу и решила не заниматься самокопанием, рискуя найти нечто опасное, спрятанное даже от самой себя.Вернувшись в общежитие и передохнув, она открыла ноутбук и включила свою любимую японскую рок-группу «The Pillows». Эта культовая группа существовала с 1989 года и, несмотря на то, что на дворе стояло уже начало 21 века, пользовалась неизменной любовью у молодёжи. Динамичная, полная драйва музыка наполняла энергией и вытесняла все еще звучащую в голове мелодию флейты...
Остаток субботы и воскресение Сакура провела в круговороте домашних дел, которых накопился вагон и маленькая тележка: уборка, стирка, глажка, и при этом никто не отменял готовку с запасом на понедельник. В процессе выполнения сей рутинной работы Сакура пыталась строить в голове фразы на английском из написанной части своей статьи. Пока она складывала словно кирпичики слова и смазывала их цементом из предлогов и артиклей, возникала куча вопросов, с которыми она надеялась разобраться, вооружившись книгами и статьями близкой тематики. Ино с утра субботы так и не заходила, а мешать подруге наслаждаться личной жизнью Сакура не собиралась, поэтому они пока не виделись.
Утро понедельника началось многообещающе. Не успела Сакура зайти в аспирантскую и кинуть вещи, как в коридоре ее перехватила Карин.
- Привет! - с воодушевлением поздоровалась она с Сакурой. - Пришли результаты секвенирования ДНК. Пойдем, я покажу тебе как их обрабатывать, и мы посмотрим, что получилось!
- Привет! Как здорово! - Сакура ощутила невероятное волнение. От того, что она сейчас увидит, будет зависеть так много всего! - Погоди минутку, Карин. Вот схожу в аспирантскую, оставлю вещи и приду.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
「охотница на змей」
РазноеСакура с детства увлечена змеями и хочет посвятить жизнь их изучению. Перспектив стать ученым много - особенно, когда тебя готов взять в ученики ведущий специалист по змеям - Орочимару.