глава 30. Экспедиция от Саске. Часть 2.

7 2 0
                                    

Саске встретил Сакуру уже в полной боевой экипировке: с фонариком на лбу, рюкзаком за плечами и в резиновых сапогах она стояла и смотрела на усыпанное звёздами небо.
— Не хотите сходить вместе на ночной лов змей? — спросил он, приблизившись к ней. Сакура вздрогнула от неожиданности и повернула к нему голову.
— Хочу! — Ее лицо просияло, а в наполненных радостным блеском глазах заплясали отражающиеся месяцы-улыбки.

Следующие несколько часов были посвящены путешествию по бесконечным лабиринтам окружающих станцию джунглей. Этот ночной поход сопровождался тысячами всевозможных звуков, будь то пронзительно-печальная песня исполинского козодоя, шумные перекрикивания ночных обезьян, трещание затаившихся в листве насекомых и прочие голоса бесчисленных обитателей амазонской сельвы. С некоторыми представителями фауны повезло соприкоснуться лично, и больше всего впечатлил выскочивший из ручья водяной опоссум — единственное сумчатое млекопитающее, ведущее полуводный образ жизни и имеющее сумку у обоих полов. Совместное погружение в этот фантастический мир захватывало дух и заставляло сердце стучать с невероятной скоростью, однако все самые важные разговоры Саске решил отложить на конец прогулки: сейчас предстояло как следует поохотиться.
Первой добытой змеей оказалась коралловая сверташка — вид ярко-красного цвета с поперечными черными кольцами, ведущий полуроющий образ жизни. Заметив, как она выползает из-под корней какого-то дерева, Саске тут же прижал ее к земле своим длинным крючком, а Сакура заботливо подала ему мешок, что было очень кстати, значительно облегчило работу и вызвало в душе тёплый отклик. Затем последовало несколько встреч с кайсаками — объектами изучения Сакуры, при ловле которых они так же чётко кооперировались. После обмена несколькими фразами об опасности этих змей, Сакура перевела тему на свои исследования:

— В лаборатории обязательно посмотрю чешую. Вдруг нам повезло, и это окажется не кайсака, а описанный мной вид с другой формой чешуи. Надеюсь, меня никто не опередит в переименовании, и он будет называться атроксоидес. — В голове Саске тут же всплыла история с синонимией, первое время служившая натянутости их отношений. Сейчас был очень удобный случай поставить в этом вопросе жирную точку, что он давно собирался делать.
— Понимаю ваши чувства, — направил Саске разговор в желаемое русло.
— Простите, если напомнила о чем-то неприятном, — сконфуженно пробормотала Сакура, судя по всему, сильно смутившись.
— Ничего страшного, я уже не переживаю по этому поводу. И, кстати, давно хотел сказать… — Он пристально на нее посмотрел. — Извините, что раньше так часто шпынял вас из-за этого. Вы ведь абсолютно ни в чем не были виноваты.
— Я уже давно забыла об этом. Ничего, — Саске заметил, как на ее лице мелькнула радостная улыбка. Удовлетворенный тем, что этот непростой вопрос наконец окончательно закрыт, он перевел беседу в сторону философских изысканий Орочимару о любви к науке.

「охотница на змей」Место, где живут истории. Откройте их для себя