За время поездки на Хоккайдо Сакура сменила обстановку и перезагрузилась, готовясь вступить в бой с новыми силами. Она много размышляла о Саске и своих чувствах, которые тогда, в кабинете Цунаде, накрыли ее с головой, заставив ощутить себя преисполненной любви, как никогда ранее. Казалось, что все ее впечатления, мысли, эмоции и переживания касательно Саске, бежавшие отдельными ручейками, внезапно слились в мощный поток, сметающий все на своём пути. В тот момент Сакура сама удивилась силе охвативших ее чувств. Ни разу ей не приходилось испытывать подобного! Вот она — всепоглощающая любовь.
Когда первые впечатления от произошедшего немного улеглись, Сакура принялась анализировать свои новые ощущения. Если уже сейчас ее так штормит, то что будет дальше? Не скончается ли она от разрыва сердца, когда увидит Саске? Вроде, от любви не умирают. А действительно ли чувство, во власти которого она сейчас пребывает, можно назвать именно любовью, а не влюблённостью? Может, любовь — что-то более зрелое и испытанное на прочность? Впрочем, сейчас ей было не так уж и важно, каким именно словом следует обозначить своё невероятное и прекрасное состояние.Начало следующей недели Сакура встретила на кафедре. На календаре стояло восемнадцатое июня — до долгожданной экспедиции в Перу оставался фактически месяц.
Сакура приближалась к аспирантской. Сердце заходилось в бешеном ритме — очень скоро она вновь увидит Саске после недельной разлуки. Каким будет градус их общения, столь изменившийся перед поездкой на Хоккайдо? Вернется на прежнюю ступень, или же будет возрастать в заданном в те дни направлении? Главное, держать себя в руках и вести достойно, какой бы ураган чувств ни бушевал внутри.
Она глубоко вдохнула и открыла дверь. В аспирантской за столом сидела и пила чай непривычно большая толпа людей. Первыми бросились в глаза двое незнакомцев неформального вида — парень в круглых очках и девушка с длинными красными, как у Карин, волосами. Молодой человек был одет в черную футболку с высоким воротником, а его хвост из пепельных волос доходил до уровня плеч. Девушка была в свободном балахоне, на голове — повязана бандана, а между глаз спускалась длинная чёлка. Интересная внешность. Должно быть, это и есть те коллеги-японцы из США, о приезде которых объявлял Орочимару. Сакура принялась искать глазами Саске — он, сидя за столом и попивая чай, сразу поймал ее взгляд и кивнул головой. Сакуру тут же обдало жаром, а внутри все замерло, но она лишь скромно кивнула в ответ, после чего произнесла «Здравствуйте» для всех и направилась к столу.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
「охотница на змей」
Ngẫu nhiênСакура с детства увлечена змеями и хочет посвятить жизнь их изучению. Перспектив стать ученым много - особенно, когда тебя готов взять в ученики ведущий специалист по змеям - Орочимару.