—Как же я хочу есть! — жалобно простонала Сакура, сидя рядом с Саске на заднем сидении мчащегося из аэропорта такси. В самолете, на котором они прилетели, питание было не предусмотрено, и желудок издавал голодные позывы.
— Изуми наверняка что-нибудь приготовила, — уверенно ответил Саске. — Они в курсе, во сколько мы должны прибыть. — Тут у него зазвонил мобильный телефон, и после непродолжительного разговора он уточнил у Сакуры: — Наруто и Хината хотят зайти к нам сегодня вечером, тебе будет удобно?
—Да, отлично! — с воодушевлением согласилась она, и Саске дал Наруто добро на визит.
— Обещали быть к семи.
— С удовольствием с ними увижусь! — Тут в голову пришла новая мысль. — Слушай, а раз такое дело, ты будешь не против, если я позову ещё и Ино?
— Пожалуйста, — пожал плечами Саске.Сакура отправила своей подруге СМС и, получив утвердительный ответ, возбужденно сжала кулачки. Предвкушение встречи с друзьями заставило временно забыть о голоде, а грядущее общение с Ино и вовсе вызвало волнение: помня их последний разговор, Сакура терзалась мыслями насчёт вечеринки у Темари. Все ли хорошо закончилось там для Ино?
Дома Саске и Сакуру ожидало удивление: когда они прибыли, их никто не вышел встречать, а на кухне даже не оказалось приготовленной еды. Подобный расклад являлся настолько нетипичным для данного дома, что вызвал беспокойство: все ли вообще в порядке? Закинув в кипяток найденные в морозилке пельмени, Сакура нервно постукивала пальцами по поверхности стола в ожидании вестей.
Вскоре не преминуло последовать прояснение ситуации, оказавшееся и шокирующим и радостным одновременно: Итачи с Изуми вернулись от врача, который подтвердил долгожданную беременность!
— Я до сих пор не могу поверить! — восклицала Изуми с сияющим видом, когда все четверо расположились в гостиной, чтобы обсудить новости. — Недавно кофейная гуща показала мне очередной цветок, что означает исполнение желания, и я снова настроилась на какую-то мелочь… А тут… Мне все ещё кажется, что я сплю! Простите, что я для вас совсем ничего не приготовила, — спохватилась она, переводя взгляд с Саске на Сакуру. — Меня просто ужасно мутит от резких запахов, и я с трудом могу заходить на кухню…
— Да все в порядке! — махнула рукой Сакура. — Мы поели пельменей. Вообще забудь о готовке. Я это дело полностью беру на себя. Тебе главное больше отдыхать, беречься и следить за своим здоровьем.
— Сакура, мы все будем тебе помогать, — вставил Итачи. Она с удовлетворением отметила, как сияют глаза и у него.
— Разумеется, — согласился Саске.
— Ну, когда меня перестанет мутить и будут силы, я надеюсь, что смогу войти в строй, — улыбнулась Изуми.
— Ой, а мы сегодня позвали гостей… — вспомнила Сакура. — Наруто, Хинату и Ино. Наверно, это будет не в тему?
— Они мне не помешают, — заверила её Изуми. — Дом большой и места все равно полно.
— Давай закажем на всех роллов? — предложил Саске, глядя на Сакуру. — Чтобы не заморачиваться сегодня с готовкой.
— Это мысль! — отозвалась она.
— Как вы, кстати, съездили к родителям? — спросил Итачи.
— Отлично съездили. — Сакура принялась освещать некоторые подробности их визита на Хоккайдо.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
「охотница на змей」
De TodoСакура с детства увлечена змеями и хочет посвятить жизнь их изучению. Перспектив стать ученым много - особенно, когда тебя готов взять в ученики ведущий специалист по змеям - Орочимару.