Capítulo 29: Visperas Oscuras.

6 0 0
                                    

● PUEBLO KUSAN-LIBRERÍA HADO.

RITA: Esta familia a estado vinculada al bajo mundo.

● Rita y James habían terminado de leer varios libros que trataban temas antiguos sobre la isla.

JAMES: Shimon Ronin tiene vínculos con el rey del bajo mundo.
RITA: Pero ¿quien ese rey?
JAMES: El tratado de paz está hecho por OZ, Cronollo y Raiden. El país de la cadena de islas no está en el tratado. Así como el país sin contacto a los otros países, La Ciudadela.
RITA: Ese país no tiene contacto con ningún otro.
JAMES: Ese es el país con más tráfico de drogas en el mundo. Es el número uno en eso.
RITA: Por eso la isla de los Ronin no responde a OZ, está isla es un puente en el tráfico.
JAMES: Debemos informar esto a Frank.

● Rita y James fueron a la casa principal de Yoroi.

JAMES: Tenemos información.
RITA: ¿Sabes algo de los otros?
YOROI: Diles.
TABU: La casa del este informa que su amigo está persiguiendo a alguien que corto la casa principal de ese lugar.
RITA: ¿Será Robin?
JAMES: ¿Y Cristhian?
RITA: También Michael, fue al norte.
TABU: La señora Mako inicio un ataque en el norte. Ahora mismo están en batalla.
RITA: ¿Cómo saben esto?
TABU: Aquí en la isla los mensajes se mandan en ratones.
RITA: ¿Ratones?
TABU: Ratones mensajeros. Van por debajo de la tierra.
YOROI: No la convencieron pero por lo menos Mako sabe algo.
JAMES: ¿Qué harás?
YOROI: ¿Qué que haré? Proteger mi pueblo. Es lo que cada uno de nosotros debe hacer.
RITA: ¿No iremos a ayudar allá?
YOROI: Mi padre debe pensar que nos estamos uniendo, mandará a samurais a mi pueblo. Debemos estar preparados.
JAMES: Debemos ayudarlos.
YOROI: Ayudaremos. Dede aquí. No hay vuelta atrás. Mi padre entrará en guerra, les aconsejo que se preparen.
TABU: Señor ¿Lo hago?
YOROI: Protocolo Guerra, activalo.
TABU: ¡si señor!
RITA: ¿Qué es el protocolo guerra?
YOROI: Defensas en todo el pueblo, toque de queda para todos. Es solo para guerras.
JAMES: Rita. Debemos ir.

● Rita se quedó en silencio y pensó un rato.

RITA: Creo que si queremos ayudar debemos quedarnos aquí.
JAMES: ¿Qué?
RITA: Robin estará bien. Todo ellos son fuertes. Aquí es donde vendrán atacar, entonces hay que quedarnos a ayudar.
JAMES: Será mejor que vayamos por nuestros equipos.
RITA: si.

● BOSQUES DEL NORTE.

KUSAKABE: Prepárense.

● Todo el equipo de Kusakabe estaba camuflado en árboles, arbustos. Eran expertos en el sigilo y aún más en lo oscuro de la noche.

CRISTHIAN: Estos tipos ven claramente en la oscuridad.
MICHAEL: Yo también. Los Xeonitas tenemos muy buenos ojos. Igual no hay que olvidar el plan.
CRISTHIAN: Infiltrarnos en esta ciudad de noche es una buena idea, pero más para ellos, son samurais.
MICHAEL: De que te quejas, traes ropa de soldado, te camufla muy bien. Yo soy el que trae una camiseta azul.
CRISTHIAN: Lo digo por si toca pelear, será difícil.

● PUEBLO ROKUSHIKI-NORTE DE LA ISLA.

● El pueblo Rokushiki era el más grande de los 3. Las personas caminaban libremente en la noche.

JHON: Está ropa me resulta muy incomoda, carajo.

● Jhon había noqueado a un ciudadano y le robó el kimono.

JHON: La gema Balmon. Debe de estar en la casa principal de este pueblo. No debe de haber lugar más seguro que ese.

● Jhon había llegado a una especie de estación de armas.

JHON: Estos tienen una armadura diferente.

● Los samurais de las casas del este y oeste tienen armaduras Daimyo, un casco con una cara tranquila. Estos tienen una armadura negra con un casco con cuernos rojos y una cara de furia.

JHON: Tiene que haber algo ahí. Pero no creo que la gema este así de resguardada al aire libre. Esta no puede ser la gema.

● Jhon siguió en búsqueda de la casa principal.

● CASA RONIN DEL NORTE.

WENDIGO: Los del norte están en el bosque

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

WENDIGO: Los del norte están en el bosque. Pueden atacar en cualquier momento.

● Wendigo estaba en el salón principal junto a otras personas.

- Pensé que los ibas a detener, Wendigo.
WENDIGO: Le pido me perdone señor. Acabaremos con ellos cuando comiencen los juegos.
- Deja que estén en el bosque. Yamamoto, prepara todas las tropas, a todos para los juegos. Alista una para que ataquen el oeste y otra el este.

● Yamamoto Yahazugiri, mano izquierda del jefe Shimon Ronin.

YAMAMOTO: Señor. Mientras los juegos prosiguen ¿quiere que maté a sus hijos?
- No. Lo haré yo mismo. Esta isla no estará en manos de hijos bastardos.

● Un anciano con una presencia terrorífica e inigualable. Con una espada a su lado. Sus ojos en blanco, era completamente ciego. Uno de los hombre que derrotaba ejércitos el solo, un señor de la guerra. Shimon Ronin estaba apunto de comenzar una guerra en contra de sus hijos.

WENDIGO: Tengo algo más que decir señor.
SHIMON: Dime.
WENDIGO: Hay extranjeros ayudando a los Ronin. En la batalla que tuvimos en el bosque habían 2 que derrotaron a varios samurais y al pirata con el que estaba aliado.
SHIMON: Extranjeros. Ya veo. ¿Donde está Saito?
YAMAMOTO: Este afuera en la guardia.
SHIMON: Bien. Traten de matar a todos los que puedan, pero déjenme a mis hijos a mi.
WENDIGO: Si señor.
YAMAMOTO: Si señor.

● En las afueras de la casa principal estaba Jhon escuchando. Se había subido con el viento al techo de la casa.

JHON: Atacarán todo. ¿Juegos? De que hablan estos sujetos. Ese tipo que está ahí debe ser el jefe viejo del que hablan todos, entonces aquí debe de estar la gema Balmon. No cabe duda, es aquí.

● PUEBLO KEIKO.

MAKO: Es imposible. Cómo es capaz de hacer algo así.

● Robin le había contado todo a Mako.

ROBIN: Deben prepararse.
MAKO: También debemos Avisar de esto a mi hermano.
ROBIN: Tu prepara a todos. Yo comunicaré esto.
LEVIATÁN: ¿Seguro?
ROBIN: Lo haremos. Será más rápido con la conexión almatica avisar a todos.

● CONTINUARÁ.

Adventure ElementoDonde viven las historias. Descúbrelo ahora