11

936 64 1
                                    

 Итак, чтобы прояснить ситуацию, — протянула Ингрид через огромное пространство стола. — Ты говоришь мне, что ты не совсем отсталая? Лиза стиснула зубы. Она едва пробыла на работе три часа, а это уже становилось одним из самых стереотипно дерьмовых дней её карьеры. — Нет, Ингрид. Я не отсталая. — Тогда будь так добра объяснить, почему мне только что поступил телефонный звонок, и мне сказали, что мой бухгалтер ожидал меня в своём кабинете час назад. — Она звонила на прошлой неделе, чтобы перенести встречу, пока я была на собрании вместе с Вами, — спокойно объяснила Лиза. — Она дозвонилась до стажёра. Никто мне ничего не передал.

— Значит, это всё вина Вайолет, — сказала Ингрид, указывая на весёлую темноволосую девушку, сидящую за столом в дальнем краю офиса. Её приняли на работу две недели назад, и Лиза хотела столкнуть её в мусорный бак, по крайней мере, четыре раза с тех пор. — Это не её вина, — сказала Лиза, тщательно подбирая слова. — Значит, твоя. Потребовалась вся энергия Лизы, чтобы не ударить Ингрид по голове папкой, которую она держала в руках. — Я перенесу встречу на следующую неделю. — Сделай это, — сказала Ингрид, указывая ей, чтобы она ушла. — И принеси мне латте. Также займись обучением Вайолет, чтобы она знала, как правильно пользоваться телефоном. Сжав кулаки, Лиза направилась к двери. Она полностью обошла свой собственный стол, вместо этого войдя в архивную, где они держали новые релизы, и закрыла дверь за собой. Сползая на пол, Лиза запустила пальцы в волосы и просидела там около минуты. Ингрид была стервой с первого дня, как только Лиза вошла в этот офис, но в последнее время всё, казалось, резко изменилось в худшую сторону. Она не была уверена, что психологически готова справляться с этим сейчас, когда также боролась с перепадами настроения Ирины два или три раза в неделю. Она прислонилась головой к двери и вздохнула, надеясь, что минута тишины, наконец, успокоит её. Ей дали 16 секунд до того, как зазвонил её телефон. Проклиная всех мужчин и женщин, когда-либо рожденных, Лиза вытащила свой сотовый и ответила на него. — Привет, Тамара. — У тебя паспорт с собой? Лиза моргнула. Это был не тот вопрос, которого она ожидала. — Эмм… да. — Отлично, — сказала Тамара, лихорадочно печатая что-то на заднем плане. — С быстрым паспортом возникли бы некоторые трудности. В эти выходные ты едешь в Лондон. — Что? — Лондон, мисс Андрияненко. Он находится в Англии. — Да, я знаю, где… — Мисс Лазутчикова посещает свою третью галерею, и она хотела бы, чтобы ты сопроводила её. У тебя не возникнет проблем с получением свободного времени? Ты вылетишь в четверг вечером и вернёшься в понедельник. Лиза поморщила нос. Обычно она брала только один или два выходных дня в году, потому что, несмотря на то, насколько Ингрид говорила, что она бесполезна, она всегда на удивление неохотно подписывала её ежегодные формы для отпуска. Но она знала, что есть только один приемлемый ответ на вопрос Тамары, поэтому она просто сказала: — Это не должно стать проблемой. — Хорошо. Всё остальное будет организовано для тебя, но мне нужно, чтобы ты прислала мне копию паспорта для билета на самолет. Ирина собирается устроить ужин для своих акционеров в пятницу, поэтому, пожалуйста, захвати с собой соответствующую одежду на этот случай. Лиза прохрипела про себя: больше одежды. Её первый месячный платёжный конверт уже сократился до жалких 2000 долларов, а прошло всего только две недели. — Конечно, — сказала Лиза, мысленно планируя загуглить магазины с дизайнерскими брендами, как только она вернётся к своему столу. — Я отправлю тебе маршрут по электронной почте, как только рейс будет забронирован, — сказала Тамара. — Хорошего дня. Затем она отключилась, и Лизе оставалось лишь вернуться в офис Ингрид, сжимая поспешно заполненную заявку на отпуск в своей руке. Её начальница посмотрела на неё с выражением полного отвращения на лице. — Это весьма короткий срок для уведомления, — сказала она. Её холодные глаза взметнулись вверх, впиваясь в Лизу. — Куда ты собралась? — Просто навестить друга. Из колледжа, — добавила Лиза, потому что напоминание ей о колледже, который она посещала, всегда приводило Ингрид в хорошее настроение. Но на этот раз не получилось. Вместо этого Ингрид снова хладнокровно просмотрела даты. — Я бы никогда не подумала, что у тебя есть деньги, чтобы поехать куда-то с уведомлением за три дня до этого. Только не с твоей зарплатой. Её слова были весомыми, заставляя Лизу нервничать, и она решила, что её лучшей формой защиты будет ничего не говорить. Ингрид продолжала смотреть на неё, ожидая, когда та расколется, но Лиза дольше практиковалась в том, чтобы выдерживать ледяной взгляд своей начальницы, чем та отдавала ей должное. Через минуту Ингрид вздохнула и поставила свою подпись на бланке. Затем она толкнула его обратно через стол с раздражением. — Проваливай.
По-видимому, Ирина уже была в Лондоне, поэтому Лиза оказалась одна в четверг вечером в аэропорту Кеннеди. Сидни забрал её из квартиры, загрузил её чемодан в багажник и даже позволил ей выбрать музыку с мягкого сиденья в задней части Мерседеса. Несмотря на то, как она нервничала перед перспективой лететь в течение семи часов в одиночку, Лиза должна была признать, что привилегии знакомства с Ириной, определённо, перевешивали негативные стороны. Эта мысль удвоилась по интенсивности, когда она наткнулась на стойку Британских Авиалиний и была проинформирована, что будет путешествовать в бизнес-классе. Она не находилась на таком уж дне рабочего класса, чтобы на самом деле завизжать от восторга, но она, определённо, почувствовала, что её сердечный ритм участился. А потом она осталась одна, бродя по аэропорту, как будто не могла вспомнить, как она туда попала. Она знала, что могла бы воспользоваться комнатой отдыха для бизнес-класса, но часть неё всё ещё сомневалась, впустят ли её туда вообще, так что вместо этого она входила и выходила из магазинов целые полчаса, пока набиралась смелости пойти и попробовать. Она была в дьюти-фри, покупая бутылку воды и уйму снэков на время полёта, когда заметила что-то, что она сразу поняла, что должна была купить для Ирины. В этом не было ничего особенного. Это даже не было милым; это был аляповатый брелок красной туфли на высоком каблуке, и он напомнил Лизе о Ирине в тот момент, когда она его увидела. Она знала, что Ирина никогда не нацепит его на свои ключи в ближайшие миллион лет, и всё же она взяла его и отнесла к кассе, не колеблясь. Если ничего другого не было, что она хотела бы подарить Ирине и сказать спасибо за то, что та взяла её в эту поездку, учитывая, как мало она на самом деле знала о ней, это должно было подойти. Когда она приземлилась в Лондоне, был ранний день, и небо было серым. Она была предупреждена почти всеми, что ей стоит ожидать этого в течение всего уик-энда, но этот факт не мог испортить ей настроение. Другой водитель забрал её из Хитроу. Она всё ещё ничего не слышала от Ирины, но, основываясь на маршруте, который она получила от Тамары, она смутно понимала, где находится отель и в какое время Ирина, наконец, появится: у неё были запланированы встречи на целый день до шести часов вечера. Это дало бы Лизе достаточно времени, чтобы распаковать вещи, успокоиться и дождаться её прибытия. Она не была идиоткой и знала, что на самом деле будет в эти выходные. Конечно, будет этот роскошный ужин с акционерами в одном из многих новых платьев, которые Лиза панически забросила в корзину Нет-а-Порте [* интернет-бутик класса люкс] двумя днями ранее, также будут просмотры галерей и коктейльные вечеринки, и Бог знает что ещё. Но несмотря на то, что Лиза будет делить номер в отеле и кровать с Ириной, это лишь вопрос времени, прежде чем окончательная часть их контракта будет выполнена.

Ради любви или денег |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя