Лизу разбудила боль между её ног. Она заставила себя открыть один глаз и на мгновение вспомнила, где именно находилась — плотные шторы покрывали комнату фильтром сепии, и в течение нескольких секунд она не могла сказать, вернулась ли она в гостиничный номер в Лондоне или нет. Но она не могла, потому что там ей было холодно, а сегодня она сгорала от жары. Пульсация между её ног усилилась, и когда она переместилась, то поняла, что вокруг её талии обвивалась рука, а тело прижималось к её спине. Она замерла. В какой-то момент ночью рука Иры скользнула под её рубашку, и теперь она лежала чуть ниже груди. Большой палец нежно скользил по её коже. Сердце Лизы учащённо забилось под пальцами, очевидно, проснувшись задолго до остальной части неё.
Она понятия не имела, проснулась Ирина или нет, так как она точно не казалась Лизе сонным-утренним-обнимающимся типом людей. Она не произносила ни звука, и Лиза чувствовала, как её устойчивое дыхание отдаётся на её плече; возможно, она видела сон, и когда она проснётся, то будет так же взволнована, как и Лиза. Но затем её рука прижалась к груди Лизы, подтягивая её ближе. Лиза позволила себе расслабиться, тяжело дыша, когда почувствовала, как грудь Ирины давит на её лопатки. Через мгновение ничего большего не произошло. Затем Лиза почувствовала медленное, решительное прижатие таза Иры к своей заднице. Когда Ирина подалась вперёд, её рука, наконец, обхватила Лизу за грудь. Лиза ахнула в подушку, чувствуя, что её бёдра автоматически выгнулись назад. Её кровь раскалилась и начала пульсировать по её венам, выталкиваясь, как глазурь из кондитерского мешка, и Ирина снова уперлась в неё, а её горячий рот прижался к ткани футболки Лизы. Её пальцы выискивали сосок Лизы и постепенно пощипывали. Лиза простонала, желая за что-то ухватиться, а её сердце бешено колотилось. Только когда рука Иры скользнула вниз и оказалась ниже пояса её трусиков, Лиза, наконец, убедилась, что та находилась в сознании. Она простонала немного громче, когда пальцы Иры скользили по её коже, и когда Ира обхватила её киску, Лиза сильно извилась от её прикосновения. Ирина прижалась ртом к задней части шеи Лизы, когда удовлетворяла её пальцами, позволяя зубам мягко впиться в её кожу. Это лишь ещё больше возбудило Лизу, и её бёдра с острой необходимостью подались навстречу её движущимся пальцам. Каждый раз, когда они проскальзывали внутрь неё, она хныкала, и, в конце концов, когда её мышцы начали становиться жёсткими от неудовлетворения и потребности, она потянулась, чтобы схватить запястье Иры и протолкнуть её руку дальше в трусики. Она почувствовала дуновение воздуха на своей шее и знала, что Ирина смеётся, наслаждаясь тем, как энергично корчилось тело Лизы напротив неё. Когда она кончила, Лиза уткнулась лицом в подушку, чтобы подавить свои крики. Ирина сильнее прижалась к её заднице, вытаскивая каждый последний кусочек кульминации из Лизы, прежде чем, наконец, вытащила свою руку. Лиза сразу же перевернулась, не теряя не секунды, чтобы увидеть самодовольную улыбку Ирины, прежде чем поцеловать её, когда её руки потянулись вверх, чтобы обхватить её за шею. Ирина цеплялась за её талию, притягивая их тела так близко друг к другу, что их ноги путались, а груди давили друг на друга. Рука Лизы проскользнула между ними и приподняла ночную сорочку Иры на своём пути. Когда её пальцы скользнули под трусики, она застонала, а каждая из её мышц напряглась, когда она поняла, какой мокрой Ира была. Она просунула в неё два пальца и поёжилась от стона, издаваемого Ирой. Она упала обратно на подушки, позволяя Лизе прижать её к ним, и раздвинула ноги так широко, как только могла, чтобы позволить Лизе стать ближе. Лиза зарылась в шею Иры, когда трахала её; её пальцы проскользили по клитору Иры, прежде чем нырнуть обратно в неё. Ирина выгнула спину и подалась на встречу, в то время как её руки дрожали, цепляясь за тело Лизы. Когда Лиза прикоснулась губами к ключице Иры, она почувствовала, как полнотелая дрожь пронзила её. Бёдра Иры извивались на простынях, когда Лиза довела её до пика, и когда она кончила, она обхватила рукой шею Лизы и прижала её к себе, заглушая свои крики в выступе её ключицы. Лиза продолжала двигать пальцами, пока не почувствовала, что ноги Иры сомкнулись, а затем она засмеялась, всё ещё прижимаясь к бездыханному телу Иры, пока ей, наконец, не было позволено отстраниться. Она скатилась с Иры на бок, оставляя поцелуй на её плече, когда легла. Ирина уставилась на потолок, её волосы были растрепаны, а грудь всё ещё вздымалась вверх и вниз, пока она пыталась перевести дыхание. — Ты такая каждое утро? — наконец, спросила Лиза, и Ирина засмеялась. — Только когда просплю больше четырёх часов. — О, тогда я, определённо, должна заставлять тебя ложиться спать, когда ты не хочешь? Ирина закатила глаза. — Если тебе нравится просыпаться таким образом, то думаю, что да. Но не смей начинать делать это в 8 вечера. Лиза приподнялась на локте и нежно поцеловала Ирину в губы. — Я не могла и мечтать об этом. Ирина улыбнулась ей в ответ, такая сонная и оттраханная, что Лиза почувствовала совершенно новый всплеск привязанности к ней. — Что ты делаешь сегодня? — спросила она, когда снова упала на подушки. Ирина через мгновение вспомнила, какой сегодня день, и вздохнула. — Мне нужно на аукцион. — О. Я могу поехать с тобой? — Я не собиралась просить тебя об этом. — Почему нет? — Потому что они скучны, и там редко удаётся наладить какие-либо связи. — Понятно, — сказала Лиза, беря паузу, чтобы сморщить нос. — В любом случае, я могу пойти? — Если ты действительно этого хочешь, — сказала Ирина, хотя выглядела довольной. — Тебе есть, что надеть? Холод проник через конечности Лизы. Ответ на этот вопрос всегда был отрицательным. — Думаю, нам придётся заскочить ко мне, чтобы что-то взять. — Всё в порядке. У нас есть время, — сказала Ирина, шаря по тумбочке в поисках телефона. Когда она увидела время, то поморщилась. — Почти. — И что я должна…? — начала задавать вопрос Лиза, прежде чем её предложение исчезло в никуда. Ирина оглянулась на неё, поняв её вопрос ещё до того, как он был озвучен. — Просто надень что-нибудь элегантное. Мероприятие не будет особо формальным. Лиза кивнула так, будто это что-то для неё значило. — Могу я надеть своё синее платье? Основываясь на том, как Ирина уставилась на неё, Лизу можно было простить за то, что она, не подумав, спросила, будет ли ей нормально надеть её школьную спортивную форму. — Но ты уже надевала его на мероприятие, — медленно сказала Ирина. — Я знаю, — сказала Лиза. Она почувствовала, что краснеет. — Но оно такое… — Если ты наденешь его снова, люди заметят. Они всегда ищут кого-то, чтобы поиздеваться, поэтому старайся не давать им повода для того, чтобы выбор пал на тебя. — Значит, ты всегда покупаешь одежду, чтобы надеть её один раз? — Обычно, — расплывчато сказала Ирина. Не в первый раз Лиза была потрясена тем, как легко люди в этом мире выбрасывали свои деньги, как будто это ничего не значило. Дизайнерское платье за 800 $ было хорошо только для одного вечера, но что-то дешёвое было ужасным в принципе. Это было чертовски нелепо. Лиза снова посмотрела на телефон и вздохнула. — Мне лучше пойти принять душ. Она встала с кровати, отчего её ночная сорочка поднялась выше её бедер и подарила Лизе восхитительный проблеск её задницы, когда она шла. Заставив себя вернуться к гневным мыслям об одежде и располагаемом доходе, Лиза села. — Мне приготовить завтрак или что-нибудь ещё? — Я не завтракаю, — сказала Ирина. — Что, никогда? — Редко. Если только я не тренировалась. Но ты можешь пойти и сделать себе, что захочешь. — Ирина, ты не можешь обойтись без завтрака. Ты ведь знаешь, что это вредно для здоровья?
— Это то, что говорят только худые люди, которые могут позволить себе дополнительные калории, — сказала Ирина прямо перед тем, как исчезла в ванной. Лиза уставилась на неё, когда недоверие смешалось с разочарованием. Она хотела крикнуть ей, чтобы та вернулась, но она всё ещё не была достаточно храброй для этого. Вместо этого она спустилась вниз в её глупо короткой футболке и осмотрела кухню. Там всё ещё царил беспорядок с прошлой ночи, и она не была уверена, что должна была всё прибрать, опасаясь нарушить своеобразную систему порядка Иры, поэтому она просто подошла к кофеварке и включила её. Она знала по их пребыванию в Лондоне, как Ирина любит свой кофе, поэтому она сделала две чашки и поставила их на кухонный стол. Когда она открыла холодильник, то была разочарована, но не совсем удивлена тем, насколько он был пуст. Когда Ирина появилась через 15 минут, она взглянула на стол и вздохнула. — Лиза. — Тост для меня, — сказала Лиза, с хрустом откусывая второй ломтик. Она кивнула на стул напротив. Ирина подошла слишком быстро. Лиза видела раздражение в её походке. Она посмотрела на омлет, который приготовила Лиза, и стиснула зубы. — Я сказала, что ничего не хочу. — Я использовала только яичные белки, и я не позволю тебе уйти, пока ты что-нибудь не съешь. — О, ты собираешься держать меня здесь, что ли? — засмеялась Ирина. Это был совершенно пустой звук. — Я не хочу. Она взяла тарелку и пошла к мусорному баку. Лиза вскочила и выхватила тарелку из её рук. — Не надо! — Почему нет? — Потому что это пустая трата продуктов, — сказала Лиза, возвращаясь к столу. — Если ты собираешься быть упрямой, то будь, но не надо обходиться с едой так беспечно. Она почувствовала, как Ирина смотрит на неё, когда она села, скрестив ноги, хотя она находилась за обеденным столом, и начала разрезать омлет. — Ты вообще его хочешь? — медленно спросила Ирина. — Нет. — Тогда почему ты его ешь? — Мне не нравится тратить впустую пищу, — сказала Лиза, и её живот скрутило только от одной лишь мысли об этом. Она часто голодала в своей жизни, чтобы знать, как ценна была еда, когда она ела перед ней. Ирина вздохнула. — Не принуждай себя. — Ты можешь помочь мне, и тогда мне не придётся. Ирина села перед ней с глухим стуком. — Ты заставляешь меня есть. — Или же я мягко подталкиваю тебя. — Дай мне этот кусочек, — проворчала Ирина. — Я не смогу сконцентрироваться позже, если ты проведёшь весь аукцион, жалуясь, что у тебя болит живот. Лиза пододвинула тарелку к ней и наблюдала, как Ирина съела мельчайший кусочек с таким лицом, будто её пытают. Она хотела сделать комментарий, но знала, что уже выиграла битву этим утром. Сейчас не время, чтобы усердствовать. — Думаю, мне стоит пойти и привести себя в порядок. — Это бы не помешало, — сказала Ирина, откусывая ещё раз. — Мы должны выйти через 10 минут. — Хорошо, — сказала Лиза, кладя ещё один кусочек в рот, прежде чем встать на ноги с оставшимся ломтиком тоста в руке. Она убедилась, что заметила, сколько омлета осталось, прежде чем направилась к лестнице. Она хотела вдоволь насладиться удивительным душем Иры, оставаясь там, по крайней мере, 40 минут, но заставила себя ополоснуться и выйти менее чем за пять. Она надела джинсы и рубашку с прошлого вечера и вернулась на кухню, где Ирина прислонилась к столешнице, печатая что-то на своём телефоне. Она не подняла глаз, когда Лиза появилась. — Готова? — спросила она. — Да, — сказала Лиза, глядя на стол. Он был чист, и её взгляд автоматически метнулся к мусорке. — Мы будем заскакивать в мою квартиру? — Да, поэтому нам придётся поторопиться, — сказала Ирина, идя в коридор в поисках своей сумочки. Повернувшись спиной, Лиза бросилась к мусорному контейнеру и заглянула внутрь. Омлет лежал там, точно такого же размера, каким он был, когда она вышла из комнаты. Она вышла в холл с чем-то кислым, свернувшимся в её животе. Ирина заметила её и улыбнулась. — Всё в порядке? — Конечно, — сказала Лиза, отводя плечи назад. — Пойдём.
Ирина хотела подняться вместе с ней в квартиру Лизы, но после достаточно громкого крика «нет! Ты останешься здесь», способного разбудить спящего медведя, Лизе удалось убежать в здание без её преследования. Она нырнула в свой шкаф и начала вытаскивать вещи, швыряя их на кровать в надежде найти что-то красивое и совершенно новое, о чём она чудесным образом могла забыть. Через пять минут её комната выглядела как торговый центр в разгар распродажи, но она всё ещё была далека от решения проблемы. Единственное, что она смогла найти, было эластичное чёрное платье, которое она в последний раз надевала на вечеринку по случаю дня рождения год назад. Оно не было дизайнерским, если честно, Лиза была почти уверена, что купила его в благотворительном магазине, но оно было чистым, и серьёзно, она всего лишь собиралась на аукцион. Они, вероятно, не увидят никого, кого они знали, и даже если и увидят, людям будет всё равно, что она надела что-то из полиэстера. Она ошиблась по обоим пунктам. В ту же секунду, как только они вошли в аукционный дом, она заметила полдюжины людей, которых знала с предыдущих мероприятий, включая огромную копну рыжих волос, которые, как она знала, принадлежали этой отвратительной суке Зелене. Лиза застонала, натянув платье ниже бёдер, и последовала за Ириной на свои места. Она не знала, чего ожидать от чего-то подобного, но чувствовала, словно её привели в музей. Вскоре после начала аукциона Лиза поняла, что Ирина пришла сюда даже не для того, чтобы делать ставки. Она почти не смотрела на вещи, выставленные на продажу. Вместо этого она спокойно осматривала комнату и людей, которые выставляли свои таблички с номерами, и тех, кто сохранял молчание. Всё это было до боли скучно, и даже тот факт, что она просидела рядом с Ириной два часа, был недостаточным, чтобы всё прошло быстрее. Она была уверена, что кто-то вышвырнет её, если она начнёт играть в Angry Birds, чтобы попытаться скоротать время, поэтому вместо этого ей просто пришлось сидеть, выглядя заинтересованной и притворяясь, что она не совсем в ужасе, когда кто-то предлагал несколько миллионов долларов за грёбаную вазу. Всё это, наконец, подошло к мучительному концу, и Лиза встала на ноги, которые дрожали от скуки. Ирина ухмыльнулась. — Я же предупреждала тебя. — Я больше никогда в тебе не усомнюсь, — ответила она, протягивая руку к Ирине, как и всегда. Ире было легче вести её к нужным людям, и не было похоже, что её тащили туда против её воли. — Зачем ты пришла, если не собиралась ничего покупать? — спросила Лиза. — Мне нужно знать, кто мой конкурент, — сказала Ирина, милостиво ведя её к выходу. — Кто покупает в данный момент, а кто нет. — Было ли это полезно? — В некоторой степени. Несколько человек, которых я ожидала здесь увидеть, не пришло. — Ты же не собираешься заставить меня подойти к одному из них снова, не так ли? — спросила Лиза, и Ирина не могла не рассмеяться.
— Ты подписала контракт, — сказала она, но сжала руку Лизы, когда говорила. — Давай выбираться отсюда. Я бы пригласила тебя на обед, но полагаю, что ты всё ещё сыта после завтрака на двух человек. Лиза фыркнула, следуя за Ириной через дверь. У них почти получилось сбежать. — Ирина! Лиза узнала голос и напряглась, обернувшись, чтобы встретиться с его источником, потому что она была прижата к боку Иры, лишившись выбора. Зелена стояла там, её волосы казались пышнее, чем когда-либо, а руки широко раскинулись. Ирина отпустила Лизу и ответила на короткое объятие и воздушный поцелуй. Лиза не удостоилась того же самого и была рада. — Так приятно снова видеть вас обеих, — вздохнула Зелена. — Я заметила, что ты ничего не купила. — Не сегодня, — ответила Ирина. — Но в следующий раз, я надеюсь? Я скучаю по нашим торгам. Ирина натянуто улыбнулась. — Я не уверена, что ты сможешь позволить себе ещё один из них. Лиза заставила себя не смеяться, потому что что бы она ни сделала, чтобы привлечь к себе внимание, это будет равносильно тому, чтобы умолять Зелену сделать ещё один комментарий насчёт неё. Но, видимо, её молчание не имело значения, потому что Зелена уже ледяно улыбалась им обеим. — Может, и нет. Но я подозреваю, что ты можешь себе это позволить только потому, что экономишь так много денег на одежде своей подруги. Она взглянула на Лизу, и её глаза тяжело упали на её дешёвое платье. Когда Лиза скорчилась под её взглядом, она ухмыльнулась. — Ни один лейбл не сравнится со старым, я полагаю, — прощебетала Зелена, и Лиза официально пожелала умереть. Она дёргала за ткань, ненавидя её, ненавидя себя, и не отвечала. Ирина открыла рот, и Лиза почувствовала, как её сердце поднимается, ожидая, когда она, наконец, защитит её перед одним из этих людей. Но вместо этого она просто сказала: — Мы должны идти. Было приятно увидеть тебя, как и всегда, Зелена. Она вывела Лизу за дверь и спустилась по ступенькам, практически подтолкнув её к машине, потому что её ноги не работали сами по себе. В груди Лизы образовался обидчивый ком, и казалось, что он способен задушить её. Она не знала, что предательство может быть таким ужасным. Они сели в машину, и Сидни поехал обратно в город. Сжимая челюсть, Лиза решительно смотрела в окно. Она не могла говорить, потому что, если бы она открыла рот, она была уверена, что закричала бы, поэтому она кипела в полной тишине, пока гнев обжигал её лёгкие. Ирина казалась в порядке с этим, когда сама была слишком занята, чтобы говорить. Но она не оценила того, когда они вдруг поменялись ролями. — Да что с тобой такое? — возмутилась она через три минуты, когда не получила никакого внимания. Лиза закатила глаза. Она не ответила, потому что в чём был смысл? Ирина была взрослой женщиной, и если она не могла понять, когда кто-то был расстроен, в возрасте 36 лет, тогда, возможно, она была чертовски обречена. Ирина выждала целых пять секунд, прежде чем цокнула: — Лиза. — Что? — спросила Лиза, всё ещё не оглядываясь. — Почему ты дуешься на этот раз? — Я не дуюсь, — сказала Лиза, и она не могла вспомнить, когда в последний раз звучала так сердито. — Ты не можешь использовать эту фразу в любое время, когда я не хочу говорить с тобой. Это не делает тебя умным человеком. — Хорошо, скажи мне, почему ты не хочешь говорить со мной, и тогда, возможно, я смогу всё исправить. — Я не обязана объяснять тебе. И тебе должно быть чертовски стыдно, что ты просишь об этом. — Лиза, ты говоришь, как мой сын, когда я говорю ему, что он не может съесть десерт. — Перестань так со мной разговаривать, — выплюнула Лиза, наконец повернувшись к ней. — Я не маленький ребёнок! Это ты была огромной занозой в моей заднице, а не наоборот, так что перестань вести себя так, будто это я виновата. — Скажи мне, что я сделала. — Ты знаешь, что ты сделала! Эта женщина оскорбила меня в лицо… в лицо, и ты ничего не ответила. Ты просто стояла там и позволяла ей говорить со мной так, как будто я — пустое место, и мы обе знаем, что случилось бы, если бы я огрызнулась на неё. Это тоже было бы моей виной. Ты просто позволяешь ей обращаться со мной как с дерьмом, и это уже не в первый раз. Ирина нахмурилась. В передней части машины Лиза увидела, как плечи Сидни напряглись. — Почему это так важно? — спросила Ирина, и она не казалась сердитой, что было необычно. Хотя, она не казалась и виноватой. — Ты не кажешься мне человеком, которому не всё равно, что люди думают о тебе. Лиза прохрипела с низким, животным рыком и, наконец, выпалила всё, потому что Ирина была, по-видимому, самым глупым умным человеком, которого она когда-либо встречала. — Может быть, я не делала этого раньше, но это не мой мир, и я делала всё возможное, чтобы вписаться, чтобы ты гордилась, чтобы на тебя не показывали пальцем, чтобы не смущать тебя. Я очень старалась, чтобы никто не заметил, что я не знаю, как правильно одеваться. Потому что у меня было всего три платья до нашей встречи, и я уверена, что они все из Forever 21. Когда я согласилась на сделку с тобой, я понятия не имела, что это будет в себя включать, и я просто предположила, что буду покупать по наряду в месяц из дорогой части Bloomingdales, и это было бы отлично, но всё оказалось совсем иначе, и я всё испортила, потому что я не могу идти в ногу с этим. Я стараюсь одеваться так, как будто я не та, кто есть, и хуже всего то, что это никого не убеждает. Наконец, Ирина выглядела несколько озадаченной. Она взглянула на полиэстеровое платье Лизы и спросила: — Если в этом всё дело, то почему ты носишь эти вещи? Я знаю, что случаются и светские вечера, но это может включать в себя всё, что угодно. Тебе не обязательно было одеваться так, как я. И внезапно стало понятным, почему Ирина всегда смотрела на её выбор одежды с некоторой степенью путаницы до сих пор. Лиза просто выбирала вещи, которые, как она думала, Ирина одобрит, и причина, по которой она предпочитала их, заключалась в том, что Ирина уже обладала чем-то похожим. Ирина всегда была удивлена, потому что ожидала, что она будет надевать вещи, которые больше подходили её стилю. Лиза вздохнула, откинувшись на спинку сиденья. — Но я понятия не имею, что ещё могу сделать. Я ношу джинсы каждый день, и у меня нет никакого чувства стиля. Поэтому я попросила мою подругу Эльзу о помощи, и она отвела меня в магазин, но у нас совершенно разные вкусы. Она выбрала все эти блестящие вещи, которые я ненавижу, но я не знаю, что должна выбирать, потому что откуда я знаю, что подойдёт? Я не знаю, что выглядит хорошо, а что нет, поэтому я просто доверилась ей, но я не выгляжу в этом хорошо, потому что ненавижу то, что я надеваю, и не могу дождаться момента, чтобы снова выбраться из этих вещей. Ирина выглядела немного опечаленной. — Тебе не нравится ни одно из тех платьев? — Мне, вроде как, понравилось платье от Дианы фон Фюрстенберг, — призналась Лиза. — Но я не была уверена, что оно выглядит достаточно хорошо. Я слишком нервничала, чтобы оценить его. — Оно выглядело прекрасно, Лиза, — сказала Ирина, а затем смолкла, чтобы подумать. — Но оно всё равно было не совсем тем, что я бы назвала «тобой».
— Я не знаю, как выглядит моё «я», — пробормотала Лиза. И было что-то ещё в этом, тот факт, что она каким-то образом даже на 10 000 долларов в месяц, не могла позволить себе минимум того, что могло бы заставить её смешаться с этими людьми. Но даже она знала, что это более слабое оправдание, чем то, что она уже выпалила, и поэтому она молчала. Ирина странно на неё смотрела. Она выглядела почти сердитой. — Сидни, — вдруг рявкнула она, заставляя Лизу подскочить. — Останови машину. Сидни остановился на обочине дороги и стал ждать. Ирина не отводила глаз от Лизы всё это время. — Выходи. Лиза моргнула. — Что? Но прежде, чем она начала заикаться о том, почему Ирине не стоило выгонять её только потому, что ей было неудобно носить роскошные платья, она поняла, что Ирина расстёгивает ремень безопасности и выходит в поток машин. Лиза вскрикнула и пошла за ней. Даже не обернувшись, чтобы убедиться, что она за ней идёт, Ирина рванула через улицу и к магазину, у которого, похоже, не было вывески, напечатанной снаружи. Лиза увернулась от велосипедиста-курьера и бросилась вслед за ней, едва не врезавшись в её спину, когда Ирина остановилась в центре магазина. Возник момент тишины, когда Ирина просто вздохнула, оглядываясь вокруг, чтобы сориентироваться. Лиза стояла с тревогой позади неё, слишком осведомлённая о том, что многие продавцы смотрят на неё, и надеялась, что Ирина скоро перестанет быть такой чертовски загадочной. Затем она повернулась, посмотрела Лизе прямо в глаза и сказала: — Я помогу тебе. Брови Лизы взлетели вверх. — Ладно…? — Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя некомфортно каждый раз, когда мы выходим в свет, — сказала Ирина. — Ты должна была сказать мне сразу. Я думала, тебе нравится наряжаться и встречаться с новыми людьми. — Встречи с новыми людьми — это нормально. Обычно, — пробормотала Лиза, потому что она поставила большой красный крест через весь опыт с Зеленой. — И мне нравится наряжаться вместе с тобой. Это просто… — Не так приятно, как должно быть, — сказала Ирина. — Я понимаю. Она повернулась к одной из вешалок и жестом попросила Лизу последовать за ней. — Что тебе нравится носить? — спросила она, начиная просеивать одежду. — Я не знаю. — Ты знаешь. Я не говорю про гламурные вечеринки… я имею в виду, в повседневной жизни. Лиза сглотнула. — Мне нравятся майки, и… думаю, я не очень люблю платья, если только они не какие-то особенные. Мне нравятся кожаные куртки, хотя у меня никогда не было настоящих. И я предпочитаю ботинки вместо каблуков, но я знаю, что не могу надевать их с тем типом вещей, которые ты имеешь в виду. — Доктор Мартенс, нет, — сказала Ирина, достав чёрную рубашку и тут же повесив её обратно. — Но я уверена, что смогу что-нибудь придумать. Что ещё? Лиза продолжала составлять предположительный список вещей, которые она не ненавидела. Пока она говорила, Ирина бродила по магазину, беря вещи и обычно кладя их обратно. Ей даже не казалось, что она слушает, что Лиза говорит ей, за исключением того, что Лиза знала, что она слушала: у неё было то сосредоточенное лицо, как вчера, когда она сгорбилась над своими документами, молча пытаясь убедиться, что это идеально подходило. Через некоторое время Ирина подозвала консультанта и стала спрашивать её, что у них есть в наличии в том или ином стиле. Это был совершенно иностранный язык для Лизы, и она автоматически сделала шаг назад, отчасти задаваясь вопросом, сможет ли она рвануть к двери по-тихому. Но потом бедная девушка исчезла, бродя по магазину, собирая предметы одежды, которые соответствовали её чрезвычайно специфическим требованиям, и Ирина снова посмотрела на Лизу. — У тебя есть стиль, — сказала она, и это было не то, чего ожидала Лиза. — Ты просто не понимаешь этого. Лиза фыркнула. — Я не уверена, что это правда. — Заткнись, — хладнокровно сказала Ирина, протягивая руку к ближайшему платью. Оно было белое и свободного покроя, с гигантским бантом на шее. — Тебе нравится вот это? Сморщив нос, Лиза сказала: — Эмм… не совсем. Ирина вернула платье и взяла кое-что другое. Другое платье было чёрным и кожаным, с глубоким декольте и вырезом на спине. — Как насчёт такого варианта? Лиза нервно облизнула губы. — Я… — Это «да», — перебила Ирина. — Ты просто не думаешь, что оно уместно. Но тебе оно нравится. Не так ли? Оно было почти наверняка самым симпатичным, что Лиза видела за последнее время. — Хорошо, да, мне нравится. Но ты можешь представить меня в этом на празднике? — Почему бы и нет? — спросила Ирина. — Ты думаешь, что люди, которых мы там видим, имеют вкус? Лиза, не будь такой наивной. У них просто есть деньги. Они платят людям за то, чтобы их одевали, и эти люди тоже их в такое наряжают, если считают, что на них это будет смотреться почти так же хорошо, как на тебе. Лиза почувствовала, как её щеки покраснели. — Ты думаешь, это будет хорошо смотреться на мне? — Несомненно. И все остальные тоже так думают. На самом деле, они будут кипеть от зависти, — взяв паузу, Ирина сняла платье, чтобы разглядеть его повнимательнее. — Если честно, мне стоило купить тебе что-то подобное давным-давно. Консультант вернулась с кучей одежды, накинутой на руки, и Ирина немедленно направилась к примерочным. Лиза обменялась взглядом с девушкой, прежде чем они послушно последовали за ней. — Иди туда, — потребовала Ирина, толкая Лизу к одной из кабинок, прежде чем взвешать на неё кучу одежды. — Сначала примерь кожаное платье. Платье действительно выглядело хорошо, Лиза должна была это признать. Она не была уверена, как носить бюстгальтер вместе с ним, когда вырез декольте и на спине доходил до половины её туловища, но Ирина отмахнулась от этой незначительной проблемы. — Тебе всё ещё двадцать, и тебе он не нужен. Ты выглядишь идеально. Следующее. Консультант, которая становилась всё больше и больше напуганной с каждой минутой, также принесла ей на выбор чёрные джинсы, чёрные кожаные штаны, чёрные блестящие леггинсы, которые, как Лиза полагала, потопили бы её перед преданными членами Республиканской партии, если бы она вошла в галерею в них. — Не надевай джинсы на торжество, — прокричала Ирина через занавес, когда Лиза натянула чёрный топ без бретелек, который был плотнее, чем её собственная кожа. — Но для всего остального это подойдёт просто отлично. — Серьёзно? — прокричала Лиза в ответ. — Я ещё не видела ни одной женщины в штанах. — Как я уже сказала, это из-за их коллективного чувства стиля женского монастыря. Позволь мне рассмотреть тебя. Находясь за занавесом, Лиза закатила глаза. — Это похоже на покупки в первый день школы с мамой. — Не думаю, что кто-то из нас знает, каково это, — заметила Ирина. Она пошутила, но это вызвало у Лизы дрожь в животе. Это был первый раз, когда Ирина действительно упомянула свою мать, и та не казалась особо любящей. — Ты… — начала Лиза, больше не глядя в зеркало, а вместо этого сосредотачиваясь на занавеске, которая их разделяла. — У тебя ведь есть мама, не так ли? — Да, мисс Андрияненко. У меня есть мать. — Вы двое просто не общаетесь? — Сейчас не время для этого разговора, — сказала Ирина. — А теперь перестань тянуть время и иди сюда. Лиза снова появилась, чувствуя себя, как первоклассная версия Сэнди из Бриолина, но глаза Иры смягчились, когда она её увидела. — Вау. — В самом деле? — Абсолютно. Но нам понадобится жакет. — У меня есть кое-что, — пробормотала консультант, убегая обратно в магазин. Через мгновение она снова появилась с двумя блейзерами, которые каким-то образом выглядели сшитыми на заказ, хотя она просто стянула их с вешалки. Один был чёрным, а другой белым, и Лиза надела их лишь на секунду, прежде чем Ирина решила, что они купят оба. — Ирина… — вздохнула Лиза, думая о цене всей этой одежды и о том, что она абсолютно не могла позволить себе всё это, даже с ежемесячным пособием Иры, помогающим ей. — Тебе они нравятся? — прервала её Ирина. — Да, но… — Ты чувствуешь в них себя самой сексуальной из всех? Поджав губы, Лиза призналась: — Да, может быть. — Тогда мы покупаем их, и ты всех поразишь. Но есть ещё кое-что, что нужно примерить, так что возвращайся и перестань тратить моё время впустую. Мелани, дорогая, ты нашла нам какую-нибудь обувь? Она снова разговаривала с ассистенткой, и Лиза исчезла за занавеской со стоном. Перед тем, как снять куртку, она взглянула в зеркало на секунду. Её отражение улыбалось от уха до уха.
Когда они, наконец, закончили с примеркой одежды, Ирина сбросила кучу из 20 вещей на кассу, прежде чем исчезнуть, чтобы присмотреть аксессуары. Она вернулась с тремя сумочками и сунула их все в руки Лизы одновременно. — Я устала от твоего безобразного маленького клатча, — сказала она в качестве объяснения, выдернув из её рук две сумки и положив их на стол вместе с остальной одеждой. — И их тоже посчитайте. — Ирина, — сказала Лиза, её голос сорвался. Кассовый монитор вспыхивал с цифрами: 300 $, 900 $, 2 000 $, и она чувствовала, как её грудь начинает сжиматься. — Ирина, пожалуйста. Мне не нужно всё этого. — Нет, нужно. — Но я не могу… я не могу поз… — затем она увидела, что Ирина вытащила свою чёрную карту Амекс, и её ещё сильнее затошнило, чем раньше. — Ты не станешь платить. — Лиза, стану. — Ирина! — выпалила Эмма, её глаза прилипли к итоговой сумме на 17 000 долларов, что заставило её кишечник хотеть выпасть из её тела. — Ты не можешь этого сделать! — Не будь такой глупой. Я покупаю тебе подарок. — Ты покупаешь мне подарок, который стоит больше, чем автомобиль. — Ну, я бы купила тебе машину, но не думаю, что он тебе действительно нужен в Нью-Йорке. — Перестань уходить от темы, — пробормотала Лиза, и, чёрт возьми, она могла услышать, как что-то слипается в глубине её горла. Она сделала глубокий вдох. — Ирина. Это очень мило с твоей стороны, но я не могу позволить тебе заплатить за всё это. Позволь мне оплатить одну или две вещи, а потом… Внезапно рука Иры оказалась под её подбородком, нежно обхватывая её лицо, в то время как консультантка Мелани моргнула, глядя на них за прилавком. — Лиза, — сказала Иры, её голос был мягким и твёрдым одновременно. — Я покупаю тебе это, потому что мне нравится покупать вещи, и мне нравится видеть, как ты их носишь. Промелькнула вспышка в её глазах, которая подразумевала, что ей также нравилось снимать их с неё, но, к счастью, она не сказала этого вслух. — Но… — Никаких «но». Это подарок. Я могу покупать людям подарки на свои деньги, если захочу. Лиза сглотнула. — Наверное. — И мы ещё не закончили, — сказала Ирина, отпуская её и возвращаясь к кассе. — Есть много других магазинов, где мы ещё не были. — Ты не можешь… — Могу, — перебила её Ирина самым спокойным голосом. — И я сделаю это. Плюс, тебе даже не нужно благодарить, потому что ты знаешь, что я ненавижу, когда ты так делаешь. Лиза задрожала, когда несколько картонных пакетов Мелани передала ей, которая выглядела так, будто собиралась упасть в обморок по поводу суммы комиссионных, которые она только что сделала. Лиза схватила пакеты, как будто ожидала, что кто-то снова мог отобрать их у неё, как только понял бы, насколько она их не заслуживала. Её челюсть клацала, когда Ирина повернулась боком и спросила: — Всё в порядке? Лиза кивнула. — Тебе не стоило этого делать. Это было слишком великодушно. — Это то же самое, что сказать «спасибо», знаешь, — тихо сказала Лиза, прежде чем взять у неё половину пакетов. — Но это не так. Надеюсь, они тебе понравятся. — Мне они действительно нравятся, — пробормотала Лиза. — Я просто… — Хватит испытывать вину, мисс Андрияненко, — вздохнула Ирина, направляя её к двери. — Я могу потратить свои деньги на всё, что захочу, и я хочу потратить их на тебя. Лиза знала, что она права, и она знала, что Ирина была богаче Бога. 17 000 $ для неё, вероятно, были похожи на 50 $ для обычного человека. Она также знала, что казалась жалкой, и она должна была безумно радоваться красивой одежде, которую Ирина только что купила ей без всякой причины, кроме той, чтобы сделать её счастливой, и поэтому она остановилась посреди открытого дверного проёма, притянув Ирину к себе, чтобы нежно поцеловать её в губы. — Спасибо, — сказала она, хотя и не должна была. Ирина улыбнулась в ответ. — Перестань нарушать мои правила, — пробормотала она, и они, наконец, вышли. — Давай отдадим пакеты Сидни и потом зайдём ещё в несколько магазинов. Лиза вздохнула. — Ты же говорила несерьёзно? — Я была серьёзной. Мне это понравилось, тебе разве нет? Лиза попыталась закатить глаза, но эффект от этого был несколько уменьшен тем фактом, что она смеялась. — Нет. — Лгунья, — сказала Ирина. — Теперь скажи мне: как ты относишься к костюмам? Лиза моргнула в ответ. Надежда росла внутри неё, как будто кто-то зажёг свечу в её груди. — Костюмы? — Да. У меня такое чувство, что ты будешь выглядеть довольно эффектно в смокинге. Взрыв счастья наполнил Лизу, когда она призналась: — Я всегда хотела купить один из них. — Идеально. Я знаю отличный магазин для этого, — сказала Ирина, ведя Лизу обратно к машине. — Хорошо, что ты плотно позавтракала, для этого понадобится вся твоя энергия.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Ради любви или денег |Лиза Ира|
RomansaЕлизавета Андрияненко погрязла в долгах, работая на начальницу, которая ненавидит её, и только что её бросил парень, который не заслуживал её изначально. Когда Ирина Лазутчикова - миллионерша, арт-поставщик высокого класса и самая красивая женщина...