Когда Ирина сказала, что не знает, как организовать нормальную вечеринку, она на самом деле не шутила. В течение нескольких недель после Майами эта идея не появлялась на горизонте вновь. Ирина была занята своей новой кучкой инвесторов-супермоделей, плюс шквалом других событий, на которых Лиза послушно присутствовала. Она не слишком волновалась, когда идея с вечеринкой, казалось, канула в лету, потому что Ирина была занята, и в любом случае это вряд ли произошло бы. Но однажды, в середине сентября, Лиза получила от неё неистовый телефонный звонок. — Я видела Нила, — прокричала Ирина. — Я ходила на выставку новых художников, и он там представлял несколько своих картин, и я должна его заполучить. — Хорошо, — медленно сказала Лиза. — Почему ты кричишь об этом? — Потому что другие люди тоже хотят его. Мы должны действовать, — сказала Ирина. — Сколько времени у тебя займёт организация вечеринки? — У меня? — спросила Лиза. — Я думала, что просто помогу тебе с подготовкой. — Я же говорила тебе, что не знаю, как проводить вечеринки для хипстеров, — сказала Ирина, звуча абсолютно истерично. — Ирина, — ответила Лиза, вставая из-за своего стола и входя в архивную, которая с недавнего времени стала её вторым офисом. — Тебе нужно успокоиться. Нил интересовался тобой месяцами, он не собирается внезапно переметнуться к Голду или к тому типу Мо, или к кому-либо ещё. Тебе просто нужно расслабиться. — Хорошо, — сказала Ирина, глубоко вдохнув. — Ладно. Я спокойна. Но мне нужна твоя помощь. Вы с Тамарой можете взять инициативу на себя? — Конечно, что угодно, — сказала Лиза. — Когда ты хочешь всё устроить? — В начале следующего месяца? — Через три недели? — спросила Лиза с сомнением. — Боюсь, что не уложимся в срок. — Я не могу сделать это позже, тогда будет Хэллоуин, затем День Благодарения, затем Рождество, и ты понятия не имеешь, как будет выглядеть наш календарь к тому времени. Это будет настоящий ад, Лиза. Либо сейчас, либо никогда. — Ну, я предполагаю, что «никогда» вовсе не вариант. Хорошо, трёх недель будет достаточно. — Хорошо. Потому что вы с Тамарой пойдёте смотреть места в эти выходные. — Что? — категорично выпалила Лиза. — Я уже оповестила её, и она начнёт назначать встречи на этой неделе. Приходи ко мне в квартиру в субботу утром, и вы вместе потом поедете. Не было абсолютно никакого смысла спорить с ней, и Лиза закатила глаза. — Ладно. — А я сейчас начну с других деталей. — Ирина, пожалуйста, не оплачивай ничего, не сказав мне сначала, — попросила Лиза. — Если эти специфичные художники получат печатное приглашение по почте, они не придут. — Ну, а как ещё я могу их пригласить? — Через Фейсбук. — Это, должно быть, шутка. — Я говорю серьёзно… это 21-й век, бабушка. Просто доверься мне. — Но… — Займись тем, в чём ты хороша, — сказала Лиза, звуча более уверенно, чем она себя чувствовала. — Я сама с этим разберусь. И я ничего не буду делать, не сказав тебе. Обещаю. Она слышала, как челюсти Ирина сомкнулись. В конце концов, она сказала: — Хорошо. Но сначала все детали проходят через меня. — Безусловно, верховный лидер Лазутчикова, — сказала Лиза, надеясь заставить её рассмеяться. Ничего не вышло. — Я возвращаюсь в свой кабинет. — Хорошо. Увидимся в субботу, да? — Да. В 11. Не опаздывай, — отрезала Ирина и повесила трубку. Лиза закатила глаза и вернулась к своему столу.
Когда она прибыла в квартиру Иры в субботу утром, ей сразу же захотелось развернуться и уйти. Кухонный островок снова стал эпицентром паники Иры, и Лиза замерла, как только увидела, как по гранитным поверхностям разливаются холмы из бумаги. — Какого чёрта? — выпалила она, как только вошла в дверь. — Как тебе удалось создать столько хаоса за три дня? Ирина подняла глаза, которые были уставшими за очками. Только тогда Лиза заметила, что кто-то ещё был с ней: она была высокой, темнокожей и красивой, и она, возможно, была единственным человеком в мире, который мог соответствовать Ирине в естественных уровнях запугивания. — Вы, должно быть, Тамара, — сказала Лиза, когда Ирина просто прохрипела и вернулась к бумагам, которые она изучала. Тамара подошла пожать руку. — Рада, наконец, познакомиться. — Я тоже. Что такое… — начала спрашивать Лиза, как затем остановилась. — Что здесь происходит? — Ну… — сказала Тамара, и это было всё, что она получила в ответ, прежде чем Ирина ударила ладонями по столешнице. — Это будет катастрофа, — огрызнулась она. — Лиза. Почему ты вообще предложила это? — Потому что это сработает, — сказала Лиза. Она не могла быть уверена в этом наверняка, но знала, что если Ирина услышит хотя бы малейшее колебание неуверенности в её голосе, она всё отменит. — Ты можешь расслабиться? Разве я не обещала, что позабочусь обо всём этом? — Ты не можешь всерьёз ожидать, что я оставлю всё это в твоих руках. — Это будет трудно, конечно же, но я обещаю тебе, что справлюсь. — Это, — сказала Ирина, хлопнув листком бумаги перед ней, — не похоже на то, что ты справляешься. Что это такое? Лиза посмотрела на него и увидела электронные письма, которыми она обменивалась с Тамарой и компанией по производству напитков за последние пару дней. — Какая именно часть тебе не ясна? — Кто, чёрт возьми, захочет «Лонг-Айленд Айс Ти» по прибытии? Лиза вздохнула. — Буквально все? — Я подобных людей не знаю. — Вот в чём дело, Ирина, — отрезала Лиза. — Это не твоя аудитория, а моя. Очень маловероятно, что кто-то старше 40 лет появится, и знаешь, что любят 20/30-летние? Они любят бесплатные коктейли, в которых тонна дерьмового алкоголя. Ирина посмотрела на неё. За её головой Тамара смотрела на Лизу с поднятыми бровями, как будто она ожидала большего. — Никто не придёт на эту вечеринку, — сказала Ирина, внезапно став подавленной, а не сердитой. Лиза подошла ближе, протянув руку, чтобы осторожно снять очки с её лица. Она положила их на столешницу, а затем подняла подбородок Иры одной рукой, пока не встретилась с её взглядом. — Ирина, — медленно сказала она. — Люди обязательно придут. Я буду усердно работать над этим, обещаю. Но ты должна позволить мне сделать это по-моему, потому что я знаю тебя, и я знаю, что ты попытаешься добавить гребешки в меню втайне от меня. Когда Тамара прикрыла рот, чтобы попытаться скрыть свой смех, Лиза продолжала смотреть на Ирину, пока та, наконец, не уступила. — Хорошо, — выдохнула она. — Вместе с Тамарой, возможно, ты справишься. — Это достаточный вотум доверия, — сказала Лиза, нежно поглаживая её подбородок. — Просто возвращайся к своей работе, хорошо? Я позвоню, когда ты мне понадобишься. И, Боже, пожалуйста, перестань печатать на бумаге так много писем. Ты знаешь, что планета умирает, верно? Ирина рассмеялась через нос. — Мне уже говорили об этом. — Утилизируй их, — сказала Лиза, проводя одним пальцем по всей столешнице. — Тамара, ты готова ехать? Тамара с интересом наблюдала за ней. — Да, конечно. Они ушли вместе. Ирина прокричала «не выбирайте крытый скейт-парк в качестве места проведения», повернувшись спиной, как только они достигли зала. Лиза закрыла входную дверь, не отвечая, а затем направилась вместе с Тамарой к лифту. — Ну, — сказала Тамара через мгновение. — Ты говоришь уверенно. — Ну, я рада. — Я тоже, — последовала пауза, прежде чем Тамара спросила: — Ты притворяешься? — Да. — Отлично. Я так и думала.
Они провели день, снуя вдвоём по Манхэттену, передвигаясь от места к месту, пока не пришли на отремонтированный склад в районе мясокомбината. Лиза сделала шаг внутрь и радостно вздохнула, глядя на невероятно высокий потолок и извилистую металлическую лестницу в самом центре комнаты. — Вот оно. Тамара скривила губы, стоя рядом с ней. — Ты уверена? — Да. Художники любят такие тусовки. — Мы не будем устраивать рейв. — Не в прямом смысле, — сказала Лиза, махнув рукой. — Но посмотри, мы можем поставить бар там, прямо в этом пространстве позади, а столы и стулья могут быть расставлены здесь. Еда может перейти на ту сторону. — А наверху? — Музыка, — сказала Лиза, проверяя телефон. — Я всё ещё жду от нескольких диджеев прайса, но все они сказали, что принесут своё собственное оборудование и настроят его сами. Весь верхний этаж может быть импровизированным танцполом с ещё одним баром сбоку. — Танцпол — это хорошо, но опять же: никаких рейвов, — сказала Тамара. — Тамара, разве похоже, что я тайно брежу по этому? — спросила Лиза, радуясь, что она выбрала один из запатентованных нарядов Иры вместо своей обычной комбинации джинсов и майки. Несмотря на это, Тамара осмотрела её сверху вниз с сомнением, написанным на её лице. — Я также хотела поговорить с тобой о меню, — сказала Тамара, вытащив свой iPad и найдя электронное письмо, которое Лиза отправила ей накануне. — Макароны с сыром и куриные мини-шашлыки? — Что в этом плохого? — Это не очень изысканно, не думаешь? — Вот в чём дело, — вздохнула Лиза, потому что это действительно было похоже на разговор с кирпичной стеной. — Это не какой-то бал в Гуггенхайме, это классная вечеринка с множеством молодых художников, которые хотят, чтобы Ирина осыпала их своей волшебной пылью. Тамара едва улыбнулась. — Я просто надеюсь, что ты знаешь, что делаешь. — Я не знаю, но это всё равно будет здорово. Ирина действительно переживает из-за этого? — Мисс Лазутчикова… обеспокоена, — неохотно призналась Тамара. — Но, опять же, она всегда такая. И, несмотря на все её сомнения, я полагаю, что она доверяет тебе эту задачу. Лиза не была уверена, чувствовала ли она себя лучше или хуже после этого. К счастью, её звонящий телефон спас её от необходимости отвечать. — Подожди, это повар. Алло?
Лиза провела большую часть следующих двух недель на телефоне с различными диджеями, барменами, поставщиками провизии и транспортными компаниями, запугивая их, чтобы получить значительные скидки или бесплатные бутылки с алкоголем. Это также означало, что она провела много времени в квартире Иры, потому что было легче координировать всё оттуда, а не звонить ей каждые 30 минут, чтобы уточнить крошечную деталь. Прежде, чем они заплатили депозит за место, Лиза отправила ненавязчивое сообщение Нилу: «Ирина устраивает большую вечеринку 7 октября. Бесплатный бар. Хочешь пойти?». Она сидела в напряжении полчаса, когда ничего не получила в ответ. Всё время, пока она ждала, она чувствовала, как Ирина прожигает её лицо глазами, молча, но яро желая задушить её. Потом зазвонил её телефон, и Нил ей ответил: «Ни за что на свете не пропущу. Могу я привести с собой друзей?». Ирина взглянула на экран и завизжала, как маленькая девочка. С тех пор она, казалось, немного расслабилась, в то время как Лиза оказалась в совершенно противоположном направлении. За последнюю неделю Ингрид 10 раз ловила её, когда она гуглила идеи для украшения вечеринок, а крики и ругательства достигли того уровня, о котором Лиза даже не подозревала до этого. Даже когда Лиза разослала приглашение на Фейсбуке всему офису, включая свою начальницу, это, похоже, не улучшило ситуацию. Эльза, тем временем, не отлипала от Лизы, взволнованно спрашивая о том, что ей стоит надеть, и кто будет там, и что, наконец, она встретится с Ириной лицом к лицу, и насколько бы Лиза ни ценила её энтузиазм, это также заставляло её нервничать. Это вполне могло стать катастрофой, и чем больше она говорила Ире, что всё будет в порядке, тем выше была вероятность того, что это будет полный провал. За неделю до вечеринки Лиза сидела со скрещенными ногами на диване Иры с открытым ноутбуком перед собой. Ирина находилась рядом с ней, читая книгу, не прерывая работу Лизы, потому что она сделала это уже три раза и получила упрёк в каждом случае. Перед Лизой была открыта электронная таблица. У неё было семь разных страниц, и в большинстве из них отсутствовали огромные куски информации, потому что оказалось, что диджеи были худшими людьми во всём мире. До сих пор три уже отменили соглашение, поэтому, находясь в отчаянье, она, наконец, попросила Эльзу заставить своего парня DJ Дэйва связаться с ней как можно скорее. Когда её телефон, наконец, зазвонил, она схватила его. — Алло? — Это Елизавета Андрияненко? — спросил человек на другом конце линии. — Да, да. А это Дэйв? — Мисс Андрияненко, это Крейг звонит из «Мален и Ассошиэйтс Инкассо». Полагаю, Вы говорили с моим коллегой в июле. О, чёрт. — Э-э… — протянула Лиза, взглянув на Иру, прежде чем пробормотать: — Да, кажется. — Мисс Андрияненко, мы дали Вам ещё несколько месяцев для погашения Ваших долгов, но, несмотря на все наши усилия, чтобы покрыть эту сумму, Вы, кажется, не содействуете нам в этом вопросе. — Я содействую! — выпалила она. Ирина взглянула на внезапную пронзительность её голоса, и Лиза прижала телефон ближе к уху. — Я начала возвращать… я имею в виду, я начала работать над всем этим. — Из-за размера этой суммы мы вынуждены погасить её до конца месяца, иначе… Лиза прервала звонок и быстро заблокировала номер. В комнате, казалось, стало на 30 градусов жарче. — Кто это был? — спросила Ирина. Лиза не повернулась, чтобы посмотреть на неё, потому что Ирина никогда не верила ей, когда она лгала; один взгляд на её паническое лицо, и она вытащила бы правду из неё за секунду. — Моя начальница, — пробормотала Лиза, бросая телефон на кофейный столик. Её руки дрожали, и она знала, что Ирина заметила это. Она чувствовала, как она хмурится. — В самом деле? — медленно спросила она. — Да. — И что она хотела? — Это не имеет значения. Я разберусь с этим позже. Глаза Иры прожигали её лицо, и Лиза внутренне умоляла её не продолжать допытывать её хотя бы в этот раз. Сейчас было неподходящее время. Ирина протянула руку и сжала её колено. — Тебе нужно найти новую работу. Выдох облегчения вырвался изо рта Лизы, как поезд, мчащийся через туннель. — Да. Ты права. Она вернулась к компьютеру, держа руки над клавиатурой, прежде чем начать печатать электронное письмо владельцу заведения. Глаза Иры задержались на её пальцах, когда они дрожали.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Ради любви или денег |Лиза Ира|
RomanceЕлизавета Андрияненко погрязла в долгах, работая на начальницу, которая ненавидит её, и только что её бросил парень, который не заслуживал её изначально. Когда Ирина Лазутчикова - миллионерша, арт-поставщик высокого класса и самая красивая женщина...