XVI

48 1 0
                                    

Звуки улицы оглушали меня. Барабанная дробь копыт хлестала эхом стены жилых домов и шумных лавчонок. Торговцы перекрикивались друг с другом через улицу. Студенты громко цитировали последние лекции. Уличные музыканты, из тех, которым город платит за выступления на улицах Иквалии, пытались превратить этот гомон в монотонную мелодию. Свою лепту в общее сумасшествие вносили редкие автомобили — транспорт врачей, курьеров и бедняков. И почти не было мотоциклов — транспорта молодежи и почтальонов.

Кажется, с момента моего последнего осознанного выхода на улицу ничего не изменилось: элита высшей касты все еще носила чулки и подбирала волосы черной лентой, как это делал Тодд. А дамы — платья в пол с пышными подъюбниками, турнюрами и корсетами. Деловая элита высшей касты предпочитала костюмы с жесткими пиджаками и тесной обувью. И мужчины, и женщины.

А вот жизнерадостная низшая каста козыряла джинсами, фланелевыми рубахами, кроссовками и куртками, украшенными красочными аппликациями и нашивками.

Была еще элита низшей касты. Это мелкие секретари, офис-менеджеры, а также те, кто смог построить целый бизнес вокруг своего ремесла: владельцы небольших кофеен, свободные швеи, садовники. Они шли по улицам также гордо, как и представители высшей касты. А носы задирали даже выше. Но одежда их никогда не была из таких же хороших материалов, как одежда высшей касты, и никогда не сидела на них так же ладно.

Чтобы вспомнить все это, мне понадобилось не более доли секунды. Я нырнула в толпу, пытаясь раствориться в ней. Это был мой обманный трюк. Я знала, что на улицах тоже есть камеры и записи с них могут получить все желающие. Я прикрыла голову капюшоном плаща. Это должно было сделать меня очень яркой невидимкой. Такую фигуру было несложно отследить в пестрой толпе. Тем более, что золотистые волосы то и дело выбивались из капюшона, привлекая внимание.

Когда я подошла к стоянке карет, я протиснулась в щель между двумя пустыми экипажами и быстро сбросила плащ и платье, а волосы ловко спрятала под шапочку. Теперь я была похожа на ничем не примечательного джентльмена со слегка женоподобными формами.

Платье и плащ я сунула под днище кареты, где извозчики обычно прятали дополнительную лесенку для детей и низкорослых дам. Если мне повезет, то вещи обнаружат только через пару недель, а то и месяцев.

Я вынырнула сразу за группкой денди, вписавшись в пейзаж, как один из них. Вместе с ними я прошла еще три квартала, а затем свернула в небольшую улочку.

Я не знала, когда меня хватятся. Сразу ли Тодд узнает, что я покинула наш дом, или он обнаружит это вечером, когда вернется домой. Все-таки, он мог подумать, что вышла служанка Клара. А может девушка сама позвонит ему, когда не обнаружит меня в саду.

И как он мог... и зачем?

Я старалась гнать эти вопросы, хотя сердце щемило так, будто меня снова определили в низшую касту.

Мой желудок скручивало от голода, а в теле то и дело пробегал легкий озноб. Если бы не чувство голода, которое становилось на какой-то миг чересчур ошеломляющим, я могла бы принять приближающуюся ломку за первые признаки простуды.

В голове колотилась лишь одна мысль: мне нужно срочно покинуть город. Быть подальше от соблазнов, в укромном месте, где я смогу перетерпеть детоксикацию или умереть, борясь за свободу.

И пусть те, кто сделал это со мной молятся всем известным богам, чтобы абстинентный синдром убил меня.Иначе, когда я вернусь, я возвращу им сполна все то, что я прошла по их милости. Даже Тодду, Вильгельму-Августу и особенно "Фриде".

 Даже Тодду, Вильгельму-Августу и особенно "Фриде"

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
Free:DAМесто, где живут истории. Откройте их для себя