LVI

27 2 0
                                    

Он посветил мне в лицо фонарем, ослепляя мои глаза. Я в ответ высказала все то, что думала о нем в течение этих пяти дней.

— Ну разве я не ослепительный? — благодушно отозвался он. Я не могла видеть его лица, поэтому не знаю, как он отреагировал на встречу со мной. Была ли это бравада или он беспокоился обо мне.

— Пойдем скорее. Мне не по душе надолго покидать дом, где идет следствие, — сказал он.

На поверхности сгущался поздний вечер. Но я все равно ничего не видела из-за светового пятна, которое все еще стояло перед глазами. Виллу пришлось подхватить меня за талию, чтобы аккуратно вывести из Штольни и усадить в машину.

— Пока ты здесь отдыхала, — он намеренно сердил меня, но я сдержалась, — я и моя очаровательная супруга пережили настоящее светопреставление.

— Из всего этого меня интересует только одно, — ответила я, — как там лошадь?

Вильгельм-Август рассмеялся. Искренне, громко. Это было так необычно. Я вспомнила, как мы смеялись в его спальне в резиденции Кордо после боя подушками.

— Лошадь в полном порядке, — сказал он. — Ее нашли через полтора часа, живой и невредимой. Она паслась на лужайке. Кстати, отличная была идея, положить ей на спину свою куртку. Она слетела в десяти минутах езды от раздорожья, и все подумали, что ты ее потеряла. Так что они изначально взяли ложный след. Но поскольку мы не сговаривались об этом, то я даже начал волноваться.

— Всегда люблю слушать, как ты признаешь превосходство моего разума над твоим, — как можно скромнее заметила я.

Вилл хмыкнул.

— С Соной пришлось повозиться. Она слишком натурально вошла в роль, и ее хотели везти в больницу. И эта дурочка даже согласилась. Еле удалось выкроить минутку, чтобы заставить ее переменить свое мнение. В итоге пришлось мне все-таки везти ее в Иквалию и делать вид, что мы посетили моего доктора.

В это время весь дом перевернули с ног на голову. К комиссии приехало подкрепление. Они обыскали каждую щель. Я же так испереживался за состояние моей дорогой супруги, что не сразу спустился вниз и проверил конюшню. Так что это дало тебе дополнительную фору.

— Твое великодушие потрясает меня до глубины души.

— Это еще что! Как только они смекнули, что на территории усадьбы тебя нет, они сразу же пустили по твоему следу собак.

Я при этом содрогнулась. Собаки могли легко учуять мой запах и найти меня и под землей. Вилл гаденько усмехнулся.

— Я дал им свою грязную рубашку, сказав, что это то, в чем ты пришла. Так что они могли найти тебя только чудом.

Мы подъехали к резиденции. Вильгельм-Август въехал с большой осторожностью и перепроверил все входы и выходы.

— Все эти пять дней мне не давали покоя. В доме постоянно был кто-то из стражи на случай, если ты вернешься. В конце концов им пришлось признать, что через пять дней в лесу ты вряд ли выживешь. Но все равно держись подальше от окон. И будь осторожной. Не исключено, что они вернуться за какой-нибудь мелочью.

Тон Вилла был ободряющим, но я слышала в нем тревогу.

— Наш план провалился, — сказала я.

— Да, — с горечью заметил Вилл. — У тебя нет шансов вернуться в цивилизацию.

Мне стало горько от его слов. В носу предательски защипало.

Вилл легонько дотронулся до моей щеки.

— Кажется, в Штольне я забрал кого-то не того. Моя Эва бросается на людей с ножом и арбалетом.

Я фыркнула и оттолкнула его ладонь.

— Я вижу, что ты пытаешься сделать. Злишь меня, чтобы я не падала духом. Прекрати говорить глупости и пошли в дом.

— И где же я сглупил?

— Употребил недопустимое местоимение.

— Попрошу, мадам! Право на это местоимение закреплено за мной юридически.

— А толку-то, если меня все равно хотят забрать в психбольницу.

— А толку-то, если меня все равно хотят забрать в психбольницу

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
Free:DAМесто, где живут истории. Откройте их для себя