33. fejezet - Devil's spoke

6 1 0
                                    

Mindent feladott ezért a házasságért. A családját, az otthonát, az álmait, hogy egyszer saját karriert épít. És nem is bánta meg. Jó élete volt Antonio mellett a szó minden értelmében, Amerika mintha a második otthona lenne, a férje támogatta, volt három gyönyörű gyerekük, egy nőnek pedig alighanem nincs is szüksége másra. Ám Vittorio eltűnése óta nem egyszer arra gondolt, bárcsak soha ne állt volna szóba azzal a szemtelenül jóképű, huszonkét éves fiúval.

Jobban visszagondolva Antonio szerelme sosem volt olyan erős, mint Mariáé. Nem viselkedett vele ridegen, de Mariának úgy tűnt, hogy nem kedveli eléggé. Ha ketten voltak, leste minden szavát, de csak annyi kellett, hogy Hanno belépjen a szobába, és máris lanyhult az érdeklődése. A szabadidejét úgyszint vagy a kisebbik fiával vagy Hannoval töltötte, így Maria akkor sem tudott közel kerülni hozzá. Antoniónak és a testőrnek mindig volt egy különös szeretetbuboréka, amelyben ők ketten tökéletesen elfértek, míg Maria csak téblábolt körülöttük, nem tudván mitévő legyen. Bejutni nem tudott, ahhoz, hogy kikerülje, pedig egyszerűen nem volt szíve. Az ő erőfeszítéseinek köszönhetően ugyan nem váltak el, de idillinek nevezni ezt a házasságot barokkos túlzás lett volna. A kapcsolatuk éveken keresztül az ő szerelmének tüzéből táplálkozott, míg Antonio csak a gyerekeire (kiváltképp Vitora) és az üzletre koncentrált.

Először egy rosszul sikerült éjszaka után jutott eszébe, hogy Antonio talán a férfiakhoz vonzódik. Az ötödik évfordulójukat ünnepelték, örülve annak, hogy Marióra pár óra erejéig Hanno és Ester vigyáz, az asszony pedig úgy gondolta, esetleg ráfordulhatnának a kistestvér projektre is. Antoniónak nem volt kedve hozzá. Megint a szokásos kifogásokkal jött: fáradt, nem érzi jól magát, fáj a feje, nincs olyan hangulatban. Mariának kedve lett volna megjegyezni, hogy fél éve ugyanezeket mondja, de nem akart veszekedést, és inkább hallgatott. Mikor letelt a megbeszélt időtartam, Hanno visszahozta Mariót, majd ketten felvonultak Antonio dolgozószobájába aztán vagy éjfélig beszélgettek. Antonio valóban ,,nagyon fáradt" lehetett. Maria dühében és elkeseredettségében végül aznap a húgánál aludt, neki panaszolta el baját.

Ahogy teltek-múltak az évek, Antonio továbbra is kerülte a hitvesi ágyat, helyette Hannoval fűzte szorosabbra a kapcsolatát, együtt utaztak üzleti ügyekben és semmilyen alkalmat nem mulasztott el, hogy kettesben legyenek. Egy szilveszteri partin még csókolódzott is vele, amit utólag azzal magyarázott, hogy fogadást teljesítettek. Mikor az asszony beszámolt a testvéreinek az aggályairól, Coraline húga csak legyintett.

- Ez a csávó melegebb, mint a kazán, én mondom neked.

Habár korábban Ester is említést tett hasonló dolgokról, az ügy annyiban maradt. Ester speciális esetnek számított, neki nem férjre volt szüksége, csak arra, hogy ne vénlányként öregedjen meg, Mariának pedig ott voltak a gyerekei, hogy boldoggá tegyék. Miért kutatott volna olyasmi után, amihez semmi köze?

Mégis... a kínzó szellemhangok sosem hagytak igazán nyugtot neki, és Vito elrablása óta csak felerősödtek. Már az is eszébe jutott, hogy egyszer, mikor Antonio nincs itthon, bemegy a dolgozószobájába és átnézi a holmijait, de végül mindig visszahátrált. Ha lebukna a férje előtt, annak beláthatatlan következményei lennének.

Egyszer, kislány korában valahogyan beszabadult az apja irodájába, és turkálni kezdett a dossziéi között. Eszébe se jutott, mennyire udvariatlan, amit csinál, a maga naiv nyolc évével csak azt érezte, hogy tilosban jár, a kaland izgalma pedig valósággal megrészegítette. Apja a felfedezőút közepén nyitott rá, mikorra már jó néhány papírt széthajigált a padlón, és a haragos nézését Maria sosem felejtette el. Don Goldoni egy pillantással felmérte a szituációt, majd higgadtan, épp ezért rémisztően megkérte, hogy azonnal hagyja el a helyiséget, és még egyszer be ne jöjjön ide engedély nélkül, különben kénytelen lesz nagyon elfenekelni. Maria soha többé nem tette be a lábát abba a szobába, még akkor sem, ha az apja hívatta, inkább megkérte a férfit, hogy jöjjön ki hozzá. És ahogy Antoniót ismerte, valószínűleg ő sem lelkesedne túlságosan egy hasonló akcióért.

Fake it till you make itOù les histoires vivent. Découvrez maintenant