Epílogo

203 23 24
                                    


Querido Milk:

Sigo sin entender por qué nos mandamos estas cartas cuando hablamos una vez por semana por teléfono, pero bueno, solo por complacerte seguiré con ellas. Esta semana ha sido dura, Dre está terminando sus exámenes en la universidad, y aunque no necesita estudiar, sus trabajos de fin de curso si le ocupan mucho tiempo. Yo cada día llevo mejor el inglés. Me está dando clases una amiga de Dre llamada Lena, la cual, aunque no se lo he dicho a Dre, me tira los tejos cada vez que tenemos clase. Chuck, el mejor amigo de Dre, siempre está por nuestro piso. A pesar de que vive en la casa de en frente, pasa más tiempo aquí que allí. ¿Recuerdas nuestra casa verdad? Te envié fotos hace ya varios meses. Es genial, pero aquí siempre hace calor y estoy demasiado acostumbrado al frío. Dre ya se ha reído de mí en varias ocasiones porque siempre se me quema la piel, y terminó como un auténtico cangrejo. Por lo demás, está bien. La universidad de Dre está muy cerca, por eso vinimos aquí. El mar está a tan solo diez minutos en coche. Suelo ir a leer cuando Dre está en clase.

El trabajo en el centro cultural es increíble, nunca pensé que saber cosas de tu país estando en otro te abría tantas puertas, aunque claro, también influyó que la madre de Dre trabajara allí. He conocido gente increíble, tanto coreana como estadounidense, aunque también he conocido verdaderos capullos. Tienen la estúpida manía de llamarme chino donde quiera que vaya, y ya me he cansado de decirles que soy coreano. En tres ocasiones la cosa terminó en pelea, y descubrí a la perfección que esto no es Gangdong. Aunque, por supuesto, esa parte tiene un gran lado positivo. Hace poco me apunté al gimnasio con Dean, el amigo de Dre, un tipo agradable. Pienso que su hermana, la tal Mina que te conté, ya ha superado lo de Dre. Al menos ya no le mira como un perrito abandonado, lo cual me enfermaba. Aún recuerdo la cara que pusieron todos sus amigos cuando me vieron aparecer con él en el aeropuerto, y cuando Dre les dijo que éramos pareja. Fue un shock tremendo, pero supongo que como tú, son amigos de verdad, y la orientación les resulta tan importante tanto como su color de pelo. Al principio debo reconocer que me moría de celos por Chuck. Tiene esa relación tan íntima con Dre... Pero con el tiempo me di cuenta de que es la misma relación que tengo yo contigo.

Dre y yo llevamos nuestra relación todo lo pública que se puede llevar. Nuestros conocidos lo saben, y si nos preguntan no tenemos ningún problema en decirlo. Ya te conté que vi la casa donde vivió mi padre, y se crió Dre. Está lleno de recuerdos de ambos. Me gusta pasar tiempo allí, y a Dre también. Vamos siempre que queremos estar un tiempo a solas, y que no aparezcan los molestos amigos de Dre de repente. Es extraño verlo por uno mismo. Asusta pero me encanta al mismo tiempo. Las fotos, el aroma, sus cosas... Todo es tan vivo que da miedo. Supongo que es algo difícil de explicar...

Bueno, ¿y a ti cómo te va? ¿Sigues teniendo problemas con el japonés?

¿El trabajo en la fábrica te va bien? ¿Cómo le va a Chanel en el estudio de diseño? Supongo que con ocho meses de embarazo ya debe estar de baja. Gracias por enviarme las fotos de la ecografía, Naemi será una niña preciosa, tanto como Eunchan. Dre por fin podrá ver su realizado su sueño de que tengáis un bebé. Serás un gran padre Milk, deja de pensar en que te convertirás en alguien como el tuyo. Tú no eres él.

Y debo terminar esta carta. Te escribo desde Seúl. Ahora mismo estoy en el autobús de vuelta a casa, el avión aterrizó hace una hora. Como te dije, a mi abuelo le queda poco tiempo. Según me contó Joonsang por teléfono, es irreparable e inminente. No sé ni siquiera si quiere verme o hablar conmigo, sea lo que sea, respetaré su voluntad, pero asistiré a su funeral lo quiera o no. Debo decirle adiós. Te escribo esta carta con pena y felicidad al mismo tiempo. Aunque no sea por una razón feliz o alegre, vuelvo a casa.

RUN BABY RUNDonde viven las historias. Descúbrelo ahora