- Félsz tőlem, Bryanna?
- Nem.
- Akkor mitől félsz?
- Attól, amitől tenni szeretnél velem.
- Azaz tőlem.
- Nem.
- Ismerd el.
- Boldoggá tenne az a tény, miszerint félek tőled?
- Történetesen igen.
- Rendben, te nagyon hülye. Igen, félek tőled.
- Miért?
- Mármint?
- Mi mármint? Kérdeztem valamit!
- Lehetetlen alak vagy. Miért?
- Mi?
- Szórakozol velem?
- Nem. Nem értem, mit akarsz mondani.
- Én sem, hogy te mit akarsz.
- Miért félsz tőlem, Bryanna?
- Azért, mert ezeket a dolgokat teszed...
- Folytasd.
- Miért csinálod?
- Én... nem tudom.
- Nem tudod?
- Kedvellek.
- És nem tudsz te is úgy kedvelni, mint a hozzád hasonló kamasz pasik? A hormonokkal a fejedben, és nem a cselekvéseidben? Nem tudsz te is virágot és csokit adni, vagy épp elvinni moziba?
- Te is nagyon jól tudod, hogy nem tudok ilyet tenni.
- Tudom. De szeretném.
- Azt akarod, hogy ezeket tegyem?
- Persze. Minden lány ezt szeretné.
- Nagyon biztos vagy magadban.
- Az vagyok?
- Igen, az. Lássuk, ezek után is ennyire biztos leszel magadban.
Akarok még mondani neki valamit, de egyszerűen képtelen vagyok a beszédre. Ajkai rettenetesen közel vannak az enyémekhez, érzem a forró leheletét az arcomnak csapódni. Túl közel van, szinte már megérint. Mégsem csókol meg. Miért nem teszi? Meg akarom, hogy csókoljon? Tényleg ezt akarom?
- Csókolj meg.
Ürességet érzek a fejemben. Miért közeledek az ajkai felé? Miért vagy bolond, Bryanna? Megcsókolom. Nyelve bejutást kért számba, én pedig megadtam az engedélyt. Csókja felkerül a legjobb csókjaim tízes skálájába, sőt, át is veszi az első helyet. Túlságosan is szenvedélyesen veszi birtokba ajkaimat. Legszívesebben beletúrnék dús hajába.
A pokolba az ajkaiddal, Mike! Miért tetszett ennyire ez a csók? Ami tény: rettenetesen jól csókol.
VOUS LISEZ
Üzenetek egy idiótától / fordítás / BEFEJEZETT
Roman d'amourSosem mondta azt, mint ahogyan a normális embereknél szokott lenni, hogy "szeretlek". Nevet. Rád gondol, közben pedig egy elküld egy üzenetet. "Idióta vagy". Ha azt mondja neked, hogy egy idióta vagy, akkor érezd magad egy szerencsés férfinak. FIG...