J'ai traversé la salle de classe transformée en débarras, qui servait de repaire pour nous sept, ramassant des chaises sur mon passage. J'ai redressé un bureau renversé et ai essuyé la poussière avec mes paumes. Aujourd'hui était mon dernier jour dans cette école. Ma famille avait décidé de déménager il y a deux semaines. Papa avait développé des "complications" que nous ne pouvions pas payer. Notre loyer était impayé depuis des mois. La générosité de nos voisins et le salaire de mon travail à temps partiel à la station-service ne pouvaient pas tout couvrir. Nous devions déménager avant la fin de notre caution.
J'ai plié un morceau de papier en deux, l'ai posé sur le bureau et ai pris un crayon. Je ne savais pas quoi écrire. Les minutes passèrent. Pendant que je gribouillais sur le papier, la mine du crayon s'est cassée. Je dois survivre. C'était ce que j'avais noté sans m'en rendre compte avant que des fragments de plomb noir ne se dispersent partout.
J'ai froissé le morceau de papier, l'ai mis dans ma poche et me suis levé. De la poussière s'est levée quand j'ai poussé le bureau. Avant de sortir de la pièce, j'ai fait de la buée sur la fenêtre et ai écrit trois mots. Aucun message d'adieu ne serait suffisant pour faire savoir aux autres ce que je ressentais. En même temps, aucun message d'adieu n'était nécessaire pour me faire comprendre. "À la prochaine." C'était un souhait plutôt qu'une promesse.
VOUS LISEZ
The Notes ~ Traduction fr
Genel KurguLes fragments de mémoire des sentiments de perte, d'absence, de souffrance et d'insécurité des garçons faisant face à leur destin Serais-je capable de réparer les erreurs ainsi que les fautes et tous nous sauver ? Je n'avais pas saisi la profondeur...